Zywa Zoete w

Geketend aan mijn blik
probeert zijn begeerte los te breken

maar mijn ogen dwingen hem
ik kleed me half uit en was hem

met ijswater tot hij gloeit en meer wil
dan trek ik op gevoelige plaatsen

haartjes uit, bewerk hem
tot het pijn doet, ik bijt

waar zijn huid dun is, lik
het bloed, wrijf zout in de wonden

sla hem van me af en wind hem op
met mijn klauwen in zijn fantasie

vlij ik me in zijn verlangen
naar het einde, ik houd hem groot

tot hij kermend zoete woorden stamelt
die mij even verzoenen

Gedicht 1863
Amsterdam, 2018-10-06

Bundel: Vrijnd 
Trefwoord: Seks: begeerte 

Zywa Sweet r

Chained with my gaze
his desire tries to break loose

but my eyes force him, I take
half of my clothes off and wash him

with ice water until he glows
and wants more, then I pull out hairs

in sensitive places, treat him
until it hurts, I bite

where his skin is thin, lick
the blood, rub salt in the wounds

knock him off and arouse him
with my claws in his imagination

I nestle in his desire
for the end, keeping him erect

until he moans and stammers
sweet words, that reconcile me a while

Poem 1864
Amsterdam, 2018-10-06

Collection: Freend 
Keyword: Sex: desire 

Zywa Süße R

An meinem Blick gekettet
versucht seine Begierde sich los zu reißen

aber meine Augen zwingen ihn, ich ziehe
die Hälfte meiner Kleidung aus und wasche ihn

mit Eiswasser, bis es glüht und mehr will
dann ziehe ich an empfindlichen Stellen

Haare aus, behandle ihn
bis es weh tut, ich beiße

dort, wo seine Haut dünn ist, lecke
das Blut, reibe Salz in die Wunden

ich werfe ihn ab und errege ihn
mit meinen Krallen in seiner Fantasie

schmiege ich mich an seinen Verlangen
nach dem Ende, ich halte ihn groß

bis er wimmert und süße Worte stammelt
die mich zeitweilig versöhnen

Gedicht 4848
Amsterdam, 2022-11-26

Band: Freind 
Stichwort: Sex: Begierde 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto