Zywa Zeniet

Ik dwaalde door het dorp in het bos
van dicht opeen staande stammen
en hoorde dat het geen bos is

maar een boom, ik dronk zoete thee
onder de opgebonden luchtwortels
en het dichte bladerdek daarboven

De vrouw met wie ik sprak, lachte
om mijn verwondering, nam mijn hand
en leidde me naar het midden

waar onze overgave de stam omvatte
die te dik was voor vier gestrekte armen
De rode linten raakten ons hoofd

Terug op het terras aan de rand
waar de jonge stammen in het meer
een levende luifel vormen

zagen we een vlucht papegaaien
De vogels schreeuwden ons toe
Geen Gorgen, riepen ze elke keer

dat ze langszwenkten in de felle kleuren
van hun boodschap: Geen Gorgen!
Zeniet!

Gedicht 1932
Amsterdam, 2018-11-18

Banyan
Bundel: Zomervogels 
Trefwoord: Harmonie: ontspanning 

Zywa Be Wappy

I wandered through the village
in the woods of densely formed trunks
and I was told that it is not a forest

but a tree, I drank sweet tea
under the tied up aerial roots
and the thick foliage above it

The woman I spoke to, laughed
at my wonder and took my hand
She led me to the middle

where our surrender embraced the trunk
which was too thick for four outstretched arms
The red ribbons touched our head

Back on the terrace on the edge
where the young trunks in the lake
form a living canopy

we saw a flight of parrots
The birds were shouting at us
No Hurry, they yelled every time

when they passed in the bright colours
of their message: No Hurry!
Be Wappy!

Poem 1933
Amsterdam, 2018-11-18

Collection: Summer birds 
Keyword: Harmony: relaxation 

Zywa Senie├č

Ich wanderte durch das Dorf im Wald
dicht zusammen stehender St├Ąmme
und mir wurde gesagt, es ist kein Wald

sondern ein Baum, ich trank s├╝├čer Tee
unter den aufgebundenen Luftwurzeln
und dem dichten Laub dar├╝ber

Die Frau, mit der ich sprach, lachte
├╝ber meine Verwunderung, nahm meine Hand
und f├╝hrte mich in die Mitte

wo unsere ├ťbergabe den Stamm umfasste
der f├╝r vier gestreckte Arme zu dick war
Die roten B├Ąnder ber├╝hrten unsere K├Âpfe

Zur├╝ck auf der Terrasse am Rand
wo die jungen St├Ąmme im See
ein lebender Baldachin bilden

sahen wir einen Flug von Papageien
Die V├Âgel schrien uns an
Keine Gorge, riefen sie jedes Mal

wenn sie in den leuchtenden Farben
ihrer Botschaft vorbei schwenkten:
Keine Gorge! Senie├č!

Gedicht 4835
Amsterdam, 2022-11-22

Band: Sommerv├Âgel 
Stichwort: Harmonie: Entspannung 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto