Zywa Ik wil erover zwijgen

Jullie leven nog in mijn huid
en in mijn buik, mijn cellen
weten alles nog
alsof jullie geest erin geslopen is

Ik ben niet veilig
soms worden jullie wakker
onder een andere naam
dreigend

te herhalen wat nooit had gemogen
Wat kan ik doen?
Wat moet ik roepen?
Ik ken jullie repelsteeltjesnamen
Ze doen me pijn

met onmacht en paniek
voor wat er gebeuren kan
Ik wil erover zwijgen
bij wijze, lieve mensen
die mijn lijden toch wel zien

Gedicht 2922
Amsterdam, 2020-04-14

Bundel: Blauwe plekken 
Trefwoord: Seks: misbruik 
Opgedragen aan: Maria Godschalk 

Zywa I prefer to be silent

You are still living in my skin
and in my belly, my cells
still remember everything
as if your spirit has crept into them

I am not safe
sometimes you wake up
under a different name
threatening

to repeat what should never have been
What can I do?
What should I call out?
I know your rumpelstiltskin names
They hurt me

with impotence and panic
for what can happen
I rather am silent about it
with wise, dear people
who see my suffering anyway

Poem 2927
Amsterdam, 2020-04-15

Collection: Bruises 
Keyword: Sex: abuse 
Dedicated to: Maria Godschalk 

Zywa Ich schweige lieber

Ihr lebt immer noch in meiner Haut
und in meinem Bauch, meine Zellen
erinneren sich noch an alles
als ob sich euer Geist hineingeschlichen hat

Ich bin nicht sicher
manchmal wacht ihr auf
unter einem anderen Namen
drohend

zu wiederholen, was niemals hätte dürfen
Was kann ich tun?
Was soll ich rufen?
Ich kenne eure Rumpelstilzchennamen
Sie tun mich weh

mit Impotenz und Panik
für das, was passieren kann
Ich schweige lieber darüber
bei weise, liebe Leute
die mein Leiden ohnehin sehen

Gedicht 2928
Amsterdam, 2020-04-15

Band: Prellungen 
Stichwort: Sex: Missbrauch 
Gewidmet: Maria Godschalk 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto