Zywa Lief lijfhuis (2)

Het is niet gezellig
in mijn lijfhuis, zwetend
op bed strek ik me wijd uit

tot een X
(waarde onbekend)
om af te koelen

maar er staat geen wind
en de lucht is vochtig
van verdriet om mijn lot

en van angst dat dit het laatste is
wat ik nog vol kan houden, dat
het daarna te erg zal zijn

(ik weet niet precies wat –
  soms is het te donker
  dan schijnt het licht weer te fel)

Ik wil ruimte en adem
om te strijden, ik ben een krijger
in mijn hoofd en mijn buik

Daar word ik omsingeld
ingesnoerd en verstikt
Er is lucht genoeg

Waarom niet voor mij?
Ik verdraag de steken
en het verkrampen

om het gevaar –
de gong gaat
(voor een nieuwe ronde)

Gedicht 3172
Amsterdam, 2020-09-16

Bundel: OverLeven 
Trefwoord: Ziekte:  
Opgedragen aan: Maria Godschalk 

Zywa Dear bodyhome (2)

It is not cosy
in my bodyhome, sweating
on the bed, I stretch out wide

to an X
(value unknown)
to cool down

but there is no wind
and the air is damp
with sorrow for my fate

and with fear that this is the last
I am able to sustain, that
thereafter, it will be too bad

(I'm not sure what –
  then again it is too dark
  then the light shines too bright)

I want space and breath
to fight, I am a fighter
in my head and my belly

I am surrounded there
constricted and suffocated
There is plenty of air

Why not for me?
I bear the stings
and the cramping

for the danger –
the gong rings
(for a new round)

Poem 3173
Amsterdam, 2020-09-17

Keyword: Disease:  
Dedicated to: Maria Godschalk 

Zywa Liebes Körperheim (2)

Es ist nicht gemütlich
in meinem Körperheim, schwitzend
auf dem Bett, erstrecke ich mich weit

zu einem X
(Wert unbekannt)
um mich abzukühlen

aber es gibt keinen Wind
und die Luft ist feucht
vor Kummer um mein Schicksal

und vor Angst, dass dies das Letzte ist
was ich noch aushalten kann, dass
es danach zu schlimm sein wird

(Ich bin nicht sicher was –
  mal ist es zu dunkel
  dann scheint das Licht zu hell)

Ich brauche Raum und Atem
um zu kämpfen, ich bin ein Kämpfer
in meinem Kopf und meinem Bauch

Dort bin ich umzingelt
eingesnürt und erstickt
Es gibt viel Luft

Warum nicht für mich?
Ich ertrage die Stiche
und das verkrampfen

für die Gefahr –
der Gong läutet
(für eine neue Runde)

Gedicht 3174
Amsterdam, 2020-09-17

Stichwort: Krankheit:  
Gewidmet: Maria Godschalk 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosTheater