Om de eilanden van slib
in het moeras stijgt het
peil, de vissers zien hun wereld wijder
worden, ook oude beddingen
vullen zich, het waterland
wordt bereikbaar over rivieren
uit het vaste land
Het is een aanzuigende leegte
een poort naar de zee, een kans
voor de veenboeren en de bosbewoners
om handel te gaan drijven
dijken, kades, een stad
te bouwen, met een dam
in het midden
Er stromen mensen over
van de welvarende dorpen
naar het drooggelegde land
met de nieuwe haven --
geen oude kern die hongerig
de ommelanden verovert
maar hun kolonie
The level is rising around
the islands of silt
in the swamp, the fishermen
see their world widening
Old streambeds are also filling up
The wetlands become accessible
by rivers from the mainland
It is a sucking void
a gate to the sea, a chance
for the peat farmers and the forest people
to start trading, to build
dikes, quays, a city
with a dam
in the middle
People are flowing over
from the prosperous villages
to the impoldered land
with the new port --
not an old core that hungrily
conquers the surrounding lands
but their colony
Poem 3820 Amsterdam, 2021-05-18 AD 1100, the beginning of Amsterdam Almere = Big Lake Collection:New Ago Keyword:Colonialism Keyword:Amsterdam%
Zywa
Amsterdam, Schlickland am Großen See
Um die Schlickinseln im Sumpf
steigt der Pegel, die Fischer sehen
wie sich ihre Welt erweitert
Alte Flussbetten füllen sich ebenfalls
Die Feuchtgebiete sind über Flüsse
vom Festland aus zu erreichen
Es ist eine saugende Leere
eine Pforte zum Meer, eine Chance
für die Moorbauern und die Waldbevölkerung
Handel zu treiben, Deiche, Kais, eine Stadt
zu bauen, mit einem Damm
in der Mitte
Von den wohlhabenden Dörfern aus
überströmen Menschen das trocken-
gelegte Land mit dem neuen Hafen --
kein alter Kern, der hungrig
das Umland erobert
sondern ihre Kolonie
Gedicht 3821 Amsterdam, 2021-05-18 AD 1100, der Beginn von Amsterdam Almere = Große See Band:Neu Her Stichwort:Kolonialismus Stichwort:Amsterdam%