Zywa Mijn tijger blijft liggen

Ik huil van ellende, van binnen
zak ik in elkaar, weer, weer
moet ik mezelf aanvuren
om door te zetten

De tijd is kort en gaat zo snel
maar ik moet naar bed
bij mijn tijger gaan liggen
en ermee opstaan

Huiselijk gebabbel in de keuken
de soep begint al te geuren en
ik weet dat er kaarsen branden
Kon ik maar slapen

Ik ril bij het terugslaan van de deken
Het bed moet weer naar de winterkant
Mijn tijger blijft liggen
en draait zich nog eens om

De droge tranen trekken
aan mijn huid, vooruit, eruit
er zijn bramen geplukt en
ruik, ruik het verse brood

Ik raap mezelf bij elkaar
streel de stroeve onderdelen
en pak me mooi in
als de tijger die ik was

Gedicht 4008
Amsterdam, 2021-10-10

Bundel: OverLeven [1] 
Trefwoord: Wil 
Opgedragen aan: Maria Godschalk 

Zywa My tiger stays in bed

I cry with misery, inside
I collapse, again, again
I have to fire myself
to hold on

Time is short and goes so fast
but I have to go to bed
to lie down with my tiger
and get up with it

Homely chatter in the kitchen
the soup is already smelling and
I know there are candles burning
If only I could sleep

I shiver when I put back the blanket
I'll move the bed to the winter side
My tiger stays in bed
and rolls over again

The dry tears contract
my skin, come on, out
there are blackberries and
smell, smell the fresh bread

I pull myself together
caress the stiff parts
and wrap up myself nicely
as the tiger I've been

Poem 4011
Amsterdam, 2021-10-11

Collection: On living on [1] 
Keyword: Will 
Dedicated to: Maria Godschalk 

Zywa Mein Tiger bleibt in Bett

Ich weine vor Elend, innerlich
breche ich zusammen, wieder
wieder muss ich mich anheizen
um durchzuhalten

Die Zeit ist kurz und vergeht so schnell
aber ich muss ins Bett
mich mit meinem Tiger hinlegen
und mit ihm aufstehen

Gemütliches Geplauder in der Küche
die Suppe fängt schon an zu riechen
und ich weiß, dass Kerzen brennen
Wenn ich nur schlafen könnte

Ich zittere, wenn ich die Decke zurücklege
Das Bett muss wieder auf die Winterseite
Mein Tiger bleibt liegen
und dreht sich wieder um

Die trockenen Tränen ziehen
an meiner Haut, komm, raus
es gibt Brombeeren und
rieche, rieche das frische Brot

Ich nehme mich zusammen
streichle die steifen Stellen
und packe mich schön ein
als der Tiger, der ich war

Gedicht 4012
Amsterdam, 2021-10-11

Band: ÜberLeben [1] 
Stichwort: Wille 
Gewidmet: Maria Godschalk 
Zywa
Gebruik van de teksten is toegestaan mits
© Zywa vermeld wordt  (zie de regels bij  
Home )
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto