Ik hier, jij daar
Weg van elkaar
Onze liefde een bed
vol gemis
Onderweg naar huis
wee van verlangen
naar hele dagen
met ons gezin
Ik hier, jij daar
Weg van elkaar
Onze liefde een bed
vol gemis
Wilde, wilde paarden
kunnen ons niet scheiden
Wilde, wilde paarden
zullen we berijden
Ik hier, jij daar
Weg van elkaar
Onze liefde een bed
vol gemis
Gedicht 4230 Amsterdam, 2021-12-16 Lange vingers (The Rolling Stones) - 1971 - "Wild horses" ("Wilde paarden") - "I got the blues" ("Ik ben terneergeslagen") - "Moonlight Mile" ("Manenschijnmijl") Liedjes op het Album "Sticky fingers" ("Lange vingers", 1971, The Rolling Stones) Bundel:Waartussen Trefwoord:Gemis: Eerbetuiging:The Rolling Stones
Zywa
Apart Together
I here, you there
Apart together
Our love a bed
full of missing
On my way home
weak from desire
for all days
with our family
I here, you there
Apart together
Our love a bed
full of missing
Wild, wild horses
cannot separate us
Wild, wild horses
we will ride
I here, you there
Apart together
Our love a bed
full of missing
Poem 4231 Amsterdam, 2021-12-17 Sticky fingers (The Rolling Stones) (1971) - "Wild horses" - "I got the blues" - "Moonlight Mile" Songs on the Album "Sticky fingers" (1971, The Rolling Stones) Collection:Between where Keyword:Missing: Tribute to:The Rolling Stones
Zywa
Ganz weg von einander
Ich hier, du da
Weg von einander
Unsere Liebe ein Bett
voller Vermissen
Auf dem Heimweg
matt vom Verlangen
nach ganzen Tagen
mit unserer Familie
Ich hier, du da
Weg von einander
Unsere Liebe ein Bett
voller Vermissen
Wilde, wilde Pferde
können uns nicht trennen
Wilde, wilde Pferde
werden wir reiten
Ich hier, du da
Weg von einander
Unsere Liebe ein Bett
voller Vermissen
Gedicht 4232 Amsterdam, 2021-12-17 Langfinger (The Rolling Stones) (1971) - "Wild horses" ("Wilde Pferde") - "I got the blues" ("Ich bin trübsinnig") - "Moonlight Mile" ("Mondscheinmeile") Lieder auf dem Album "Sticky fingers" ("Langfinger", 1971, The Rolling Stones) Band:Wozwischen Stichwort:Vermissen: Ehrerweisung an:The Rolling Stones