Zywa Zonsondergang (Kaap Soenion)

Het schemert, we wandelen weg
van de stelletjes die net als wij
de zon niet hebben zien ondergaan

De picknickmanden zijn leeg
Jij pakt de schillen in, ik kijk
zogenaamd langs jou heen

zogenaamd zonder jouw aandacht
te trekken, wetend dat
onze huid gloeit naar meer

Jouw lichaam glanst
strak gebeeldhouwd
als een Griekse god

Ik strijk door jouw haren
Onder de rotsen kreunt de zee
Onze kamer is nog ver weg

maar ik zie je al voor me -
mooi vol hang je, kneedbaar
in de greep van mijn hand

Gedicht 4548
Amsterdam, 2022-06-22

24 september 1989
Bundel: Maak vlug een foto 
Trefwoord: Seks: begeerte 

Zywa Sunset (Cape Sounion)

It is getting dark, we walk away
from the couples, who, just like us
have not seen the sun go down

The picnic baskets are empty
You pack up the peels and I
pretend to look past you

pretend not to attract attention
knowing that
our skin is glowing for more

Your body shines
sculpted tensely
like a Greek god

I brush through your hair
The sea moans under the rocks
Our room is still far away

but I can imagine you
hanging out nicely, kneadable
in the grip of my hand

Poem 4549
Amsterdam, 2022-06-23

Collection: Take a picture, now 
Keyword: Sex: desire 

Zywa Sonnenuntergang (Kap Sounion)

Es dämmert, wir gehen weg
von den Paaren, die wie wir
keinen Sonnenuntergang gesehen haben

Die Picknickkörbe sind leer
Du packst die Schalen ein, angeblich
schaue ich an dir vorbei

angeblich ohne deine Aufmerksamkeit
auf mich zu ziehen, wissend, dass
unsere Haut gl√ľht nach mehr

Dein Körper glänzt
straff gemeißelt
wie ein griechischer Gott

Ich streiche durch deine Haare
Unter den Felsen stöhnt das Meer
Unser Zimmer ist noch weit weg

ich stelle mir dich aber schon vor -
schön voll hängst du, knetbar
im Griff meiner Hand

Gedicht 4550
Amsterdam, 2022-06-23

Band: Mach schnell ein Foto 
Stichwort: Sex: Begierde 
Zywa
GroepTerug5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto