De dubbele rij

bomen wuift ons naar het huis –


een veilige val.


The double row of trees,Die doppelte Baum-
waving us towards the house –uns in Richtung Haus, eine –

into a safe trap.sichere Falle.

Amsterdam, 2014-04-06
Op het land – 1996
Gedicht (bundel “Klaarlichte dag”)
Bundel: Schuilplaats 
Trefwoord: Geborgenheid 
Eerbetuiging: Enquist, Anna 
Zywa
Home Duits Engels 5-7-5
Penseel PuimPuin Regen Liefdes
Verdicht Trekvogels Alsloos Theater