Zomers een minnaar, 's:

de nacht is sneller voorbij --


dan we gaan slapen.


A summer lover:Liebe im Sommer:
the night is over sooner --die Nacht ist früher vorbei --
than we go to sleep.als wir einschlafen.

Gedicht H2784
Amsterdam, 2020-10-02

Het hoofdkussenboek (Sei Sh?nagon) - 1002
Dagboek "Makura no S?shi" #70
Bundel: Schuilplaats 
Trefwoord: Liefde: spel 
Eerbetuiging: Shonagon, Sei 
Zywa
Home5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F