Wie hier wakker wordt,
wekt de vlinders uit hun slaap --
op zijn warme wang.
Whoever wakes up
Wer hier aufwacht, weckt
here, will wake the butterflies --
die Schmetterlinge, schlafend --
sleeping on his cheek.
auf seiner Wange.
Gedicht H3572
Amsterdam, 2022-11-17
De duivelsverzen (Salman Rushdie)
- 1988
Roman "The Satanic Verses", hoofdstuk IV. Aïsja
Bundel
:
Klein verzet
Trefwoord
:
Dieren: vlinder / mot
Eerbetuiging
:
Rushdie, Salman
Home
5-7-5
Pen
seel
PuimPuin
Regen
Liefdes
Verdicht
Trekvogels
Alsloos
Foto
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken
:
CTRL-F