Ik droom van de geur

van nog te plukken appels --


en word niet wakker.


I dream of the smellIch träume vom Duft
of apples still to be picked --von noch zu pflücken Äpfeln --
and I don't wake up.und wache nicht auf.

Gedicht S1086
Amsterdam, 2020-11-26

Na de appelpluk (Robert Frost) - 1914
Gedicht "After Apple-Picking" (bundel "North of Boston")
Bundel: Stroom 
Trefwoord: Geest / Spook 
Eerbetuiging: Frost, Robert 
Zywa
Home5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F