Hier liege ich, keine Beatmungsmaske
Es gibt einen kleinen Wind
ich bekomme zu wenig Luft
um zu reden, keine Energie
Mein Körper ist damit beschäftigt
das Virus zu beseitigen
Ich habe keine Kraft für irgendetwas
nicht einmal Lust auf Nüsse
oder Pralinen, schlafen möchte ich schon
Und ausgeruht aufwachen. Im Bett
neben dir. Ich gehe durch. Ich werde erst
schlafen gehen, nachdem du gegangen bist
Es gibt nur wenige Farben, hohe Schleier
kein Gewitter in der Luft, keine Vögel
Von oben sehe ich uns liegen
Wir atmen genau gleichzeitig
Fünf Meter voneinander
nicht wirklich eine Übertretung
Dein Vögelchen habe ich noch nicht ergriffen
Gedicht 4565 Amsterdam, 2022-06-29 Räumliche Distanzierung, um eine Infektion zu verhindern "Il Decameron" (Boccaccio, Anno 1353), 5. Tag, 4. Erzählung: Caterina darf wegen der Hitze auf dem Balkon schlafen, wo sie die Nachtigall hört; am Morgen sieht ihr Vater Lizio sie nackt mit ihrer Freund Ricciardo, mit seiner Nachtigall in der Hand; Lizio ruft seine Frau und zeigt ihr, was für eine Vogel Caterina gefangen hat uccello = Vogel, usignolo = Nachtigall Pier Paolo Pasolini hat diese Erzählung 1971 gefilmt Band:Debutieren muß man üben Stichwort:Verliebt: Stichwort:Covid-19^ Gewidmet:Maria Godschalk