Sie weint Tränen in

die angestampften Asche --


ihrer Einsamkeit.


Haar tranen sissenThe tears of her heart
in de aangestampte as --sizzle in the tamped ashes --
van haar eenzaamheid.of her loneliness.

Gedicht S1174
Amsterdam, 2021-05-08

Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez)
Roman "Cien años de soledad"
Band: Nach den Feierlichkeiten 
Stichwort: Allein: Einsam 
Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel 
Zywa
Home5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinErwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F