Ik stond te praten | |
en lette niet op de bal -- | |
tot hij mij raakte. | |
I was talking and | Ich redete und |
didn't take notice of the ball -- | achtete nicht auf den Ball -- |
until it hit me. | bis daß er mich schlug. |
De poes op de paal | |
luiert in het zonnetje -- | |
klaar om te springen. | |
The cat lazes out | Die Katze sitzt faul |
on the fence post in the sun -- | auf dem Pfahl in der Sonne -- |
ready to jump down. | bereit zu springen. |
Waakzaam wakker: naakt | |
zink ik weg in het gonzen -- | |
van al het leven. | |
Mindfulness: naked | Wachsam bin ich wach, |
I sink into the buzzing -- | versinke nackt im Summen -- |
of life around me. | von allem Leben. |
Het publiek luistert, | |
en let op mij; stil sla ik -- | |
de bladmuziek om. | |
The public listens, | Das Publikum hört, |
and watches me, silently -- | und sieht mich an; ich schlage -- |
I turn the sheet music. | Notenblätter um. |
Ik voel de ogen | |
van de luisteraars op mij -- | |
Zien ze mijn muziek? | |
Upon me, I feel | Ich spür die Augen |
the eyes of the audience -- | der Zuhörer, können sie -- |
Watching my music? | die Musik sehen? |
Er zingt iets onder | |
de werkelijkheid, er klopt -- | |
een hart, steeds luider. | |
Something sings beneath | Etwas singt unter |
reality, there's the beat -- | der Wirklichkeit, ein Herz schlägt -- |
of a heart, loudly. | lauter und lauter. |
Stap voor stap loop ik | |
door het landschap, steeds dieper -- | |
dringt het in mij door. | |
Step by step I walk | Während ich gehe |
through the landscape, more and more -- | durch die Landschaft, immer mehr -- |
it penetrates me. | dringt sie in mich ein. |
De lage takken | |
wiegen alsof ze horen -- | |
wat ik zoal denk. | |
The low branches swing | Die Zweige wiegen, |
to and fro as if they hear -- | als ob sie hören können -- |
what I am thinking. | was ich so denke. |
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |