Leven is moeilijk | |
en eenzaam tussen afgunst | |
en kleingedachten. | |
Schwierig und einsam | Life is difficult |
and lonely in the middle -- | ist das Leben zwischen Neid -- |
of grudge and smallthoughts. | und Kleingedanken. |
De man die ik hoor, | |
spreekt met mijn stem tegen mij -- | |
zo alleen ben ik. | |
I can hear this man | Ich hör einen Mann, |
speaking to me with my voice -- | er spricht mit meiner Stimme -- |
I am that alone. | so allein bin ich. |
Ik laat de lamp aan, | |
ik koester het gezelschap -- | |
dat mijn schaduw biedt. | |
I leave the lamp on, | Ich lass' das Licht an, |
I cherish the company -- | ich schätze die Gesellschaft -- |
my shadow provides. | meines Schattens sehr. |
Riep iemand mijn naam? | |
Ik luister en antwoord dan -- | |
maar de lege lucht. | |
Did someone call me? | Wer hat gerufen? |
I listen and I answer -- | Ich höre und antworte -- |
to the empty air. | mal der leeren Luft. |
In de lege stad | |
ben ik een levend standbeeld -- | |
ik voel me half dood. | |
In the empty streets | Die Straßen sind leer, |
I am a living statue -- | nur lebende Statuen -- |
feeling a bit dead. | schon ein bisschen tot. |
Nachtenlang liep ik | |
in de regen, met de maan -- | |
als mijn klokwijzer. | |
Many nights I walked | Nacht für Nacht ging ich |
in the rain, under the moon -- | im Regen, unter dem Mond -- |
as my clock pointer. | als mein Uhrzeiger. |
Heel de nacht krabt hij | |
aan de jarenharde korst -- | |
van zijn eenzaamheid. | |
The whole endless night, | Die ganze Nacht kratzt |
he scratches the yearshard crust -- | er an der harten Krüste -- |
of his loneliness. | seiner Einsamkeit. |
De straat is weer leeg | |
na de optocht, ik treuzel -- | |
in mijn eenzaamheid. | |
Empty streets after | Leere Straßen nach |
the parade, I'm lingering -- | dem Umzug, ich verweile -- |
in my loneliness. | in der Einsamkeit. |
Haar tranen sissen | |
in de aangestampte as -- | |
van haar eenzaamheid. | |
The tears of her heart | Sie weint Tränen in |
sizzle in the tamped ashes -- | die angestampften Asche -- |
of her loneliness. | ihrer Einsamkeit. |
Eenzame mensen | |
lopen tussen de mensen -- | |
stil te verlangen. | |
Lonely people walk | Einsame Leute |
the squares and the promenades. -- | gehen zwischen den Menschen. -- |
Secretly longing. | Stilles Verlangen. |
Alleen nog maar thuis | |
leven, urenlang alleen -- | |
een uitweg zoeken. | |
Just living at home | Nur noch zu Hause, |
all alone for hours, trying -- | stundenlang allein suchen -- |
to find a way out. | nach einem Ausweg. |
Vanuit de diepte | |
roep ik om te geloven -- | |
dat jij van me houdt. | |
I am crying out | Aus meiner Tiefe |
of the depth, deeply wishing -- | rufe ich, um zu glauben -- |
you love me, do you? | an deine Liebe. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |