Sprookjesgeluiden | |
in het bos maken sprookjes -- | |
echt waar, ben ik bang. | |
Fairytale noises | Märchengeräusche |
in the woods make fairytales -- | im Wald machen Märchen wahr -- |
quite real, I'm afraid. | fürchte ich wirklich. |
Mijn mooie uitzicht | |
bescherm ik tegen rovers -- | |
met zware luiken. | |
My beautiful view! | Ich schütze meine |
I protect it from robbers -- | schöne Aussicht vor Räubern -- |
with heavy shutters. | mit schweren Läden. |
Ik durf nauwelijks | |
iets te doen, bang van mezelf -- | |
de dupe te zijn. | |
I hardly dare to | Ich wage es nicht |
do something, afraid to be -- | etwas zu tun, aus Angst, selbst -- |
a dupe of myself. | den Preis zu zahlen. |
Ik ben een doener, | |
geen prater, ik kies ervoor -- | |
om af te wachten. | |
I am a doer, | Ich bin ein Macher, |
not a talker, and I choose -- | kein Schwätzer, ich ziehe vor -- |
to play wait and see. | um ab zu warten. |
Papa houdt de wacht, | |
het bliksemt, ik mag die niet -- | |
nog bozer maken. | |
Lightning, dad keeps watch, | Papa hält Wache, |
I must be silent, I won't -- | Blitzschläge, die darf ich nicht -- |
make it more angry. | wütender machen. |
Stil blijven liggen, | |
alsof hier niemand meer woont -- | |
dan komen ze niet. | |
Lie down quietly, | Still liegen bleiben, |
as if nobody lives here -- | als ob hier niemand mehr lebt -- |
then they will not come. | dann kommen sie nicht. |
Wij spartelen zelf, | |
verdrinkend in onze angst -- | |
voor vluchtelingen. | |
We are helplessly | Wir selbst ertrinken, |
squirming, drowning in our fear -- | zappelnd in unserer Angst -- |
of the refugees. | vor den Flüchtlingen. |
Je wereld veilig | |
willen houden maakt je bang -- | |
voor buitenlanders. | |
Our nature to keep | Du willst deine Welt |
our world safe makes us afraid -- | sicher halten, du hast Angst -- |
of foreign people. | vor den Ausländern. |
Ik heb geen uitzicht | |
bovenin het reuzenrad: | |
het schommelt en piept. | |
I don't have a view | Oben am Riesen- |
at the top of the big wheel: | rad hab ich keine Aussicht: |
it sways and it squeaks. | es schwankt und es quietscht. |
Gegiechel weerkaatst | |
luid de grot uit, deur na deur -- | |
wordt afgesloten. | |
A giggle echoes | Gekicher erhallt |
from the cave, door after door -- | aus der Höhle, Tür nach Tür -- |
is quickly closed up. | wird abgeschlossen. |
Hij schuilt al jaren | |
in de kelder, bang leeft hij -- | |
een muizenleven. | |
He has been hiding | Aus Angst versteckt er |
in the basement for three years -- | sich seit Jahren im Keller: |
living like a mouse. | ein Mäuseleben. |
De vreemde kamer | |
maakt me bang met schaduwen -- | |
van enge beesten. | |
The eerie room is, | Das fremde Zimmer |
frightening me with shadows -- | macht mir Angst mit den Schatten -- |
of scary monsters. | schauriger Tiere. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |