Trefwoord  Avond

 

 
Avond (Sinterklaas)
Amsterdam, 1998-12-05
Olieverf op hardboard, 50x40cm
Bundel: 1994-1998 
Trefwoord: Schilderij^ 
Mede opgedragen aan: Leo H 


Avondrood verwarmt

de rozen die niet geuren --


de ogen al toe.


The afterglow heatsDas Abendrot wärmt
the roses that do not smell --die Rosen die nicht riechen --
having shut their eyes.die Augen schon zu.

Gedicht H0345
Amsterdam, 2012-08-14
Bundel: Webhof 


Het zonlicht strijkt zacht

over de kamperfoelie --


nog is het zomer.


The sunlight gentlySanftes Sonnenlicht
brushes the honeysuckle --gleitet √ľber das Gei√üblatt --
it is still summer.immer noch Sommer.

Gedicht H0347
Amsterdam, 2012-08-15
Bundel: Levenslijn 


In de schemering

krimpen de straatgeluiden,


de huizen, ikzelf.


In evening twilightIn der Dämmerung
everything shrinks, the street noise --schrumpft alles, den Straßenlärm --
the houses, myself.die Häuser, ich selbst.

Gedicht H0522
Amsterdam, 2013-07-29
Bundel: WoefWoef 

Zywa Roep van de uil

's Avonds op het pleintje
begint het. Frisse lucht
De palmen ontspannen zich

Zacht licht van olielampen
Een uil roept, de slangen-
bezweerder fluit de manden

open. Tumult in de bomen
een vogelparadijs. Slanke
jongens strekken zich uit

De trommel brengt het wiel
op gang, een spinnenprins
zet zijn armen en benen

neer op de tonen van de fluit
en danst het tijdwiel rond
De slangen richten zich op

Vlak voordat ik in slaap val
opgerold in mijn mand
roept weer de uil

Gedicht 214
Amsterdam, 2014-03-02
Sereen (Ton Bruynèl) - 1978
Compositie "Serène", voor fluit en klanksporen, uitgevoerd in het Orgelpark op zondag 2 maart 2014

Bundel: org elp ark 
Componist: Bruynel, Ton 


De avondzon giet

een dagvol diepe kleuren --


uit in de vijver.


The evening sun poursDie Abendsonne
a dayful of deep colours --gießt eine Tagvoll Farben --
into the fish pond.aus in den Weiher.

Gedicht H0854
Amsterdam, 2014-03-08
Bundel: NachtWacht 


De diepe kleuren

in het licht van het donker --


De herfstavondzon.


The deeper coloursDie tiefen Farben
in the light of the darkness --im Gl√ľhlicht der Dunkelheit --
Autumn evening sun.Herbstabendsonne.

Gedicht H1060
Amsterdam, 2014-11-28
Brief 260 (Vincent van Gogh) - 1882
Brief van 3 september 1882 aan Theo van Gogh

Bundel: Thuiszee 
Eerbetuiging: Van Gogh, Vincent 


Avond, schaduwen

schuiven voor de bosrand langs:


een paar houtzoekers.


Shadows slide alongDämmerung, Schatten
the tree line in the evening:gleiten am Waldrand entlang:
the wood gatherers.ein paar Holzsammler.

Gedicht H1061
Amsterdam, 2014-11-28
Brief 260 (Vincent van Gogh) - 1882
Brief van 3 september 1882 aan Theo van Gogh

Bundel: Thuiszee 
Eerbetuiging: Van Gogh, Vincent 


De reiger wijkt weg

met een trage vleugelslag --


de zon gaat onder.


The heron recedesDer Reiher weicht weg
with a very slow wing beat --mit tr√§gen Fl√ľgelschl√§gen --
the sun is setting.Sonnenuntergang.

Gedicht H2623
Amsterdam, 2019-11-16
De Reiger (Kate Moore) - 2019
Compositie, uitgevoerd door Orkest De Ereprijs

Bundel: org elp ark 
Componist: Moore, Kate 


Tussen de rotsen

vult schemering de stilte --


De poel is al zwart.


Twilight is fillingZwischen den Felsen
the silence between the rocks --f√ľllt D√§mmerung die Stille --
The pool is turned black.Der Pfuhl ist schon schwarz.

Gedicht H2990
Amsterdam, 2021-07-15
Nonnen en soldaten (Iris Murdoch) - 1980
Roman "Nuns and Soldiers"

Bundel: Onuitgesproken 
Eerbetuiging: Murdoch, Iris 


Het heeft geregend,

het grasveld blinkt in de zon --


De slakken dansen.


It has rained a lot,Es hat geregnet,
the lawn shines in the sunlight --das Gras glänzt in der Sonne --
The snails are dancing.Die Schnecken tanzen.

Gedicht H3093
Egmond aan Zee, 2021-10-27
Het boek en de broederschap (Iris Murdoch) - 1987
Roman "The Book and the Brotherhood"

Bundel: Onuitgesproken 
Eerbetuiging: Murdoch, Iris 

Zywa
TrefwoordenWoord zoeken:  CTRL-F5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto