|
|
In de schemering |
|
wippen de witte pluimen -- |
|
van de konijnen. |
|
|
|
The evening twilight. | In der Dämmerung |
Tipping up, I see the white -- | wippen die weißen Blumen -- |
scuts of the rabbits. | der Kaninchen auf. |
|
Gedicht H4476 Amsterdam, 2024-01-29 Buiten is het maandag (J. Bernlef) - 2003 Roman, § 6-2 Eerbetuiging: Bernlef, J. Bundel: ZielZinZon |
|
Avonds zingt een man, 's |
|
in de medina, iemand -- |
|
antwoordt, en nog een. |
|
|
|
At night a man sings | In der Medina |
in the Medina, someone -- | singt ein Mann, jemand macht mit -- |
answers, and a third. | und ein anderer. |
|
Gedicht H4304 Amsterdam, 2023-11-25 Opening van het concert "Common Features" ("Gewone Gezichten") door Orchestre Partout en het Cello Octet in het Meervaart Theater te Amsterdam op 25 november 2023 (compositie Oene van Geel) Componist: Van Geel, Oene Bundel: Ongewrongen Gedicht 5380 Amsterdam, 2023-11-16 Onkruid verbrandende boer (Vincent van Gogh) - 1883 Schilderij Eerbetuiging: Van Gogh, Vincent Bundel: Plaatselijke weeën |
|
De avond komt met |
|
kleuren, vogels, geluiden -- |
|
Alles kaatst naar mij. |
|
|
|
The evening comes with | Der Abend kommt mit |
colours, birds, sounds, reflecting -- | Farben, Vögeln, Geräuschen -- |
everything to me. | Alles prallt zu mir. |
|
Gedicht H4193 Amsterdam, 2023-10-05 6. vertelling van de veeboer (Antjie Krog) - 2000 Gedicht "6. narratief van die parkboer" (bundel "Kleur kom nooit alleen nie") Eerbetuiging: Krog, Antjie Bundel: ZielZinZon |
|
Stapjes hier en daar, |
|
rustig en geleidelijk -- |
|
treedt de dag terug. |
|
|
|
Steps this and that way, | Schritte hier und da, |
quietly, gradually -- | ganz leise und allmählich -- |
the daylight recedes. | tritt der Tag zurück. |
|
Gedicht H4182 Amsterdam, 2023-09-29 Een dag (George Dimitriu) - 2023 Compositie "A Day", uitgevoerd in het Orgelpark op 29 september 2023, door het Blink Quartet (George Dimitriu, Geerte de Koe, Yanna Pelser, Pau Sola Masafrets) Componist: Dimitriu, George Bundel: elp |
|
De dag druppelt nog |
|
wat na rondom de bloemen -- |
|
die ik heb geschikt. |
|
|
|
The day is dribbling | Der Tag tröpfelt noch |
a bit around the flowers -- | um die Blumen herum, die -- |
that I have arranged. | ich gesteckt habe. |
|
Gedicht H4183 Amsterdam, 2023-09-29 Een dag (George Dimitriu) - 2023 Compositie "A Day", uitgevoerd in het Orgelpark op 29 september 2023, door het Blink Quartet (George Dimitriu, Geerte de Koe, Yanna Pelser, Pau Sola Masafrets), met bloemschikken door Ivana Duki? Componist: Dimitriu, George Bundel: elp Gedicht 5283 Amsterdam, 2023-09-23 De buffel vervangen (Mitski) - 2023 Lied "Buffalo Replaced" (album "The Land is Inhospitable and So Are We") Eerbetuiging: Mitski (Miyawaki, Mitski) Bundel: Handreiking |
|
Vanaf het eiland |
|
het meer over, een man zingt -- |
|
en de zon staat laag. |
|
|
|
From the isle we sail | Wir segeln leise |
across the lake, a man sings -- | über den See, ein Mann singt -- |
and the sun is low. | die Sonne steht tief. |
|
Gedicht H3727 Amsterdam, 2023-02-13 Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil) - 1998 White Island in Lower Lough Erne, bij Enniskillen (Noord-Ierland)
Roman
Blz. (866,) 868, Maarten Koning en Edith Schenkle (1978) Eerbetuiging: Voskuil, Han Bundel: Het gaat wel |
|
De koe kijkt voorbij, |
|
misschien naar het avondlicht -- |
|
weerkaatst in haar oog. |
|
|
|
The cow looks beyond, | Letzte Abendlicht, |
maybe at the evening light -- | die Kuh schaut hin, es leuchtet -- |
mirrored in her eye. | in ihrem Auge. |
|
Gedicht H3491 Amsterdam, 2022-10-08 Koe - IV (Rutger Kopland) - 2008 Gedicht uit de bundel "Toen ik dit zag" Eerbetuiging: Kopland, Rutger Bundel: Nevelgloed |
|
Het heeft geregend, |
|
het grasveld blinkt in de zon -- |
|
De slakken dansen. |
|
|
|
It has rained a lot, | Es hat geregnet, |
the lawn shines in the sunlight -- | das Gras glänzt in der Sonne -- |
The snails are dancing. | Die Schnecken tanzen. |
|
Gedicht H3093 Egmond aan Zee, 2021-10-27 Het boek en de broederschap (Iris Murdoch) - 1987 Roman "The Book and the Brotherhood" Eerbetuiging: Murdoch, Iris Bundel: Onuitgesproken |
|
Tussen de rotsen |
|
vult schemering de stilte -- |
|
De poel is al zwart. |
|
|
|
Twilight is filling | Zwischen den Felsen |
the silence between the rocks -- | füllt Dämmerung die Stille -- |
The pool is turned black. | Der Pfuhl ist schon schwarz. |
|
Gedicht H2990 Amsterdam, 2021-07-15 Nonnen en soldaten (Iris Murdoch) - 1980 Roman "Nuns and Soldiers" Eerbetuiging: Murdoch, Iris Bundel: Onuitgesproken |
|
De reiger wijkt weg |
|
met een trage vleugelslag -- |
|
de zon gaat onder. |
|
|
|
The heron recedes | Der Reiher weicht weg |
with a very slow wing beat -- | mit trägen Flügelschlägen -- |
the sun is setting. | Sonnenuntergang. |
|
Gedicht H2623 Amsterdam, 2019-11-16 De Reiger (Kate Moore) - 2019 Compositie, uitgevoerd door Orkest De Ereprijs Componist: Moore, Kate Bundel: org elp ark Gedicht 1406 Scheveningen, 2017-06-14 Bundel: Maak vlug een foto |
|
De diepe kleuren |
|
in het licht van het donker -- |
|
De herfstavondzon. |
|
|
|
The deeper colours | Die tiefen Farben |
in the light of the darkness -- | im Glühlicht der Dunkelheit -- |
Autumn evening sun. | Herbstabendsonne. |
|
Gedicht H1060 Amsterdam, 2014-11-28 Brief 260 (Vincent van Gogh) - 1882 Brief van 3 september 1882 aan Theo van Gogh Eerbetuiging: Van Gogh, Vincent Bundel: Thuiszee |
|
Avond, schaduwen |
|
schuiven voor de bosrand langs: |
|
een paar houtzoekers. |
|
|
|
Shadows slide along | Dämmerung, Schatten |
the tree line in the evening: | gleiten am Waldrand entlang: |
the wood gatherers. | ein paar Holzsammler. |
|
Gedicht H1061 Amsterdam, 2014-11-28 Brief 260 (Vincent van Gogh) - 1882 Brief van 3 september 1882 aan Theo van Gogh Eerbetuiging: Van Gogh, Vincent Bundel: Thuiszee |
|
De avondzon giet |
|
een dagvol diepe kleuren -- |
|
uit in de vijver. |
|
|
|
The evening sun pours | Die Abendsonne |
a dayful of deep colours -- | gießt eine Tagvoll Farben -- |
into the fish pond. | aus in den Weiher. |
|
Gedicht H0854 Amsterdam, 2014-03-08 Bundel: NachtWacht Gedicht 214 Amsterdam, 2014-03-02 Sereen (Ton Bruynèl) - 1978 Compositie "Serène", voor fluit en klanksporen, uitgevoerd in het Orgelpark op zondag 2 maart 2014 Componist: Bruynel, Ton Bundel: org elp ark |
|
Gouden schemering: |
|
een mooie laatste avond -- |
|
maar liefst niet vandaag. |
|
|
|
The golden twilight: | Die Golddämmerung: |
a beautiful last evening -- | ein schöner letzter Abend -- |
but not today, please. | wenn nur nicht heute. |
|
Gedicht H0697 Amsterdam, 2014-01-26 Bundel: Uit Heilige Boeken
De Koning |
|
In de schemering |
|
krimpen de straatgeluiden, |
|
de huizen, ikzelf. |
|
|
|
In evening twilight | In der Dämmerung |
everything shrinks, the street noise -- | schrumpft alles, den Straßenlärm -- |
the houses, myself. | die Häuser, ich selbst. |
|
Gedicht H0522 Amsterdam, 2013-07-29 Bundel: WoefWoef |
|
Door de ramen geurt |
|
's avonds de brem mijn huis in -- |
|
valt bij mij in slaap. |
|
|
|
The broom is scenting | Der Ginster duftet |
into my house this evening -- | abends in das Haus herein -- |
falls asleep with me. | er schläft mit mir ein. |
|
Gedicht H0469 Amsterdam, 2013-06-18 Bundel: Meer |
|
Het zonlicht strijkt zacht |
|
over de kamperfoelie -- |
|
nog is het zomer. |
|
|
|
The sunlight gently | Sanftes Sonnenlicht |
brushes the honeysuckle -- | gleitet über das Geißblatt -- |
it is still summer. | immer noch Sommer. |
|
Gedicht H0345 Amsterdam, 2012-08-15 Bundel: Levenslijn |
|
Avondrood verwarmt |
|
de rozen die niet geuren -- |
|
de ogen al toe. |
|
|
|
The afterglow heats | Das Abendrot wärmt |
the roses that do not smell -- | die Rosen die nicht riechen -- |
having shut their eyes. | die Augen schon zu. |
|
Gedicht H0343 Amsterdam, 2012-08-14 Bundel: Webhof |
|
De avondhemel |
|
kleurt achter zwarte takjes -- |
|
haarfijn uitgeknipt. |
|
|
|
The evening sky, | Der Abendhimmel, |
colouring behind black twigs -- | rot hinter schwarzen Zweigen -- |
cut out very fine. | fein ausgeschnitten. |
|
Gedicht H0038 Amsterdam, 2011-11-28 Vondelpark Bundel: Manen Avond (Sinterklaas) Amsterdam, 1998-12-05 Olieverf op hardboard, 50x40cm Opgedragen aan: Leo H Bundel: 1994-1998