Hier, pak mijn hand maar, | |
en voel de zachte rimpels -- | |
die jij kunt strelen. | |
Here, please take my hand, | Hier, nimm meine Hand, |
and feel the silky wrinkles -- | mit allen weichen Falten -- |
which you may caress. | die du streicheln kannst. |
Ik fiets langs de wei, | |
het paard kijkt, misschien stop ik -- | |
en raak ik hem aan. | |
I cycle along, | In der Wiese schaut |
the horse watches me, maybe -- | das Pferd. Würde ich halten -- |
I'll stop and touch him. | und es berühren? |
Ik neem mama's hand, | |
maar laat hem gauw los, zo koud -- | |
zo gestorven al. | |
I take mama's hand, | Ich nehm Mamas Hand |
just a minute, she's so cold -- | und lass sie schnell los, so kalt -- |
so died already. | so gestorben schon. |
Ik open het raam, | |
net uit bad, de wind droogt me -- | |
er lacht een eekhoorn. | |
I'm out of the bath, | Grade aus dem Bad, |
the night wind dries me, somewhere -- | der Wind trocknet mich, draußen -- |
a laughing squirrel. | lächelt ein Hörnchen. |
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |