Ik spurt de zee uit, | |
het is er nog veel te koud -- | |
om in dood te gaan. | |
I am spurting out | Ich spurte sofort |
of the sea, it's still too cold -- | aus dem Meer, es ist zu kalt -- |
to die in it now. | um drin zu sterben. |
Er niet willen zijn, | |
maar toch nog moeten leven -- | |
Dan maar voor de schijn. | |
Not wanting to be | Nicht da sein wollen, |
there, but still having to live -- | und trotzdem leben müssen -- |
Just for appearances. | Also, für den Schein. |
In een depressie | |
voel ik niets, denk ik alles -- | |
objectief te zien. | |
Depressed, no feelings, | Depressionen: |
I think I see everything -- | ich fühle nichts, ich denke -- |
without illusions. | objektiv zu sein. |
Ik laat het leven | |
passeren, ik heb geen aas -- | |
en kan niet vissen. | |
I just let life pass, | Das Leben passiert, |
I don't have any bait and -- | ich habe keinen Köder -- |
I can't even fish. | und kann nicht fischen. |
Pluk de plakparels | |
van mijn bleekhuid, de wormen -- | |
van mijn oefendood. | |
Pick the sticky pearls | Pflücke die Perlen |
off my pink skin, the pale worms -- | von meiner Haut, die Würmer -- |
of my death trial. | des Übungstodes. |
Het ijzelt bloemen, | |
de wereld is bleek, ik schrijd -- | |
somber als een roek. | |
Frost flowers, so pale | Eisblumenglas, bleich |
and bleak is the world, I stride -- | ist die Welt, ich geh freudlos -- |
gloomy like a rook. | wie ein Saatkrähe. |
Hoe langer je leeft, | |
hoe meer redenen je hebt -- | |
om somber te zijn. | |
The longer you live, | Je länger du lebst, |
the more reasons you can have -- | desto mehr Gründe hast du -- |
for melancholy. | schwermütig zu sein. |
Ergens in mijn hoofd | |
zakt al mijn energie weg -- | |
Ik heb een zwart gat. | |
My energy sinks | Meine Energie |
away in my head somewhere -- | sinkt tief in meinem Kopf, weg -- |
I have a black hole. | in ein schwarzes Loch. |
Depressief ben ik | |
vooral 's ochtends en daarna -- | |
gaat het wel beter. | |
I'm depressed, mainly | Depressiv bin ich |
in the morning and later -- | zumeist morgens und danach -- |
on it goes better. | geht es schon besser. |
Laat me maar doodgaan, | |
mits ik bij jou kan blijven -- | |
en jij dat ook weet. | |
Just let me die, if | Lass mich nur sterben, |
and when I can stay with you -- | falls ich bei dir bleiben kann -- |
and you do know it. | und du das auch weißt. |
De stomste liedtekst | |
was in een wip geschreven: | |
Zelfmoord doet geen pijn. | |
The stupidest song | Der dümmste Liedtext |
was written in a jiffy: | hat er im Nu geschrieben: |
Painless Suicide. | Schmerzlos Suizid. |
Langzame lava | |
bekruipt je en verzwelgt je -- | |
Er blijft niets over. | |
Slow lava creeps up | Langsame Lava |
on you and it swallows you -- | beschleicht dich und verschlingt dich -- |
There is nothing left. | Da bleibt nichts übrig. |
Ze wil dood, ze sluit | |
zich op, haar moeder roept haar -- | |
en grijpt naar de bijl. | |
She wants to die, locks | Sie will sterben, schließt |
herself in, her mother calls -- | sich ein, ihre Mutter ruft -- |
and then grabs the axe. | und schnappt sich die Axt. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |