Griffioenen vormen de hoogste kracht en macht | |
Ik ken oorzaak en gevolg | |
Ik ben medeschuldig | |
Griffins constitute the highest power and force | Greife bilden die höchste Stärke und Macht |
I know cause and effect | Ich kenne Ursache und Wirkung |
I am complicit | Ich bin mitschuldig |
Boodschappers melden wat het juiste is om te doen | |
Ik handel aandachtig | |
Ik handel zorgzaam | |
Messengers give notice what is right to do | Botinnen melden was richtig ist um zu tun |
I act attentively | Ich handle aufmerksam |
I act with care | Ich handle sorgsam |
Wat goed, wat slecht is: | |
een Heer weet dat, de wetten -- | |
zijn er voor het volk. | |
What is good, what bad: | Was gut, was schlecht ist: |
a Lord knows, and there are laws -- | ein Herr weiß es, Gesetze -- |
for common people. | gibt es für das Volk. |
Soms accepteer ik | |
wat me niet bevalt, altijd -- | |
doe ik mijn beklag. | |
Sometimes I accept | Ich akzeptiere, |
something I don't like, always -- | manchmal muss ich, doch immer -- |
I complain of it. | beschwere ich mich. |
Je best doen is wijs, | |
ook al krijg je stank voor dank: | |
geef wat je waard bent. | |
Be wise, do your best, | Mach ja dein Bestes, |
even though you get small thanks: | obwohl du Undank bekommst: |
give what you are worth. | gib, was du wert bist. |
Deugden zijn helder, | |
maar gerechtigheid mengt bruin -- | |
alles door elkaar. | |
All virtues are bright, | Tugenden sind hell, |
but justice mixes things up -- | Gerechtigkeit mischt alles -- |
into a brown truth. | braun durcheinander. |
Heerlijk vagevuur: | |
lijden met een vooruitzicht -- | |
van niets dan Goedheid! | |
The purgatory: | Das Fegefeuer: |
suffering with a prospect -- | Leiden mit eine Aussicht -- |
of complete Goodness! | auf nur noch Gute! |
Ik ben fatsoenlijk, | |
ik heb enkele deugden -- | |
en dat is veel werk! | |
I'm decent, I am | Ich bin anständig, |
practising a few virtues -- | mit einigen Tugenden -- |
It's a lot of work! | Es ist viel Arbeit! |
Dood is dood, helaas, | |
na al mijn moeite wil ik -- | |
Geoordeeld worden! | |
Dead is dead, too bad, | Tot ist tot, leider, |
after the effort I made -- | nach der Mühe möchte ich -- |
I want to be Judged! | Geurteilt werden! |
Ethiek is willen | |
handelen naar wat je ziet: | |
de wereld is mooi ! | |
Ethics is the will | Ethik ist handeln |
to react to what you see: | wollen nach dem, was man sieht: |
the beautiful world ! | dass die Welt schön ist ! |
Ik wilde leren, | |
om verstandig te leven -- | |
enkel uit liefde. | |
I wanted to learn, | Ich wollte lernen, |
to live a sensible life -- | um vernünftig zu leben -- |
only out of love. | einfach aus Liebe. |
Ik wil graag goed zijn, | |
daar denk ik goed over na -- | |
Dat is goed van mij. | |
I want to be good, | Ich möchte gut sein |
I take time to think it through -- | und denke darüber nach -- |
That is good, isn't it? | Das ist gut, oder? |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |