Voorzichtig raak ik | |
de hemel aan, en de zon -- | |
Ze zijn van water. | |
I carefully touch | Ich berühre leicht |
the sky, and the sun as well -- | den Himmel, und die Sonne -- |
They are just water. | Sie sind aus Wasser. |
Hoog in de mist zwaait | |
een luikje open, de hand -- | |
van een mensje zwaait. | |
A small hatch opens | Im Nebel öffnet |
in the fog, there's a small hand -- | sich eine Luke, die Hand -- |
waving a little. | eines Menschchen winkt. |
Avonds aan de zee, 's | |
waaier ik me koelte toe -- | |
met de witte maan. | |
In the evening | Am Meer am Abend |
I'm cooling off at the sea -- | fächer ich mich Frische zu -- |
waving the white moon. | mit dem weißen Mond. |
Ik fantaseer hoe | |
mensen zijn, uit onbegrip -- | |
dat ze zo saai zijn! | |
I fantasize how | Ich male mich die |
people are, not accepting -- | Menschen aus, verstehe nicht -- |
that they're so boring! | ihres Einerlei! |
Een prairie begint | |
met wat klaver en een bij -- | |
of een mijmerij. | |
A prairie begins | Prärie: begonnen |
with some clover and a bee -- | mit Klee und eine Biene -- |
or a reverie. | oder Träumerei. |
De condensstrepen | |
van reizigers passeren -- | |
nooit hun horizon. | |
Traveler's contrails: | Die Kondensstreifen |
none of them will ever pass -- | von Reisenden passieren -- |
its own horizon. | nie ihr'n Horizont. |
De hoogste vliegers | |
klimmen aan de lange lijn -- | |
van je fantasie. | |
Enjoy the highest | Der höchste Drachen |
kites, climbing on the long line -- | fliegt an der langen Leine -- |
of your fantasy. | deiner Fantasie. |
Ik houd van dansers, | |
hun zwieren en hun zweten: | |
ik dans zittend mee! | |
Oh, I love dancers, | Ich liebe Tänzer, |
their swinging and their sweating: | ihr Schwingen und ihr Schwitzen: |
I dance in my seat! | sitzend tanze ich! |
Lezend in boeken | |
vlieg je overal binnen -- | |
totaal onzichtbaar. | |
Reading books you fly | Wenn du Büchern liest, |
in everywhere, completely -- | fliegst du überall hinein -- |
without being seen. | völlig unsichtbar. |
In het bos wonen | |
fantastische beeldhouwers -- | |
met wortelkruinen. | |
In the forests live | Im Wald leben ja |
the most fantastic sculptors -- | fantastische Bildhauer -- |
with mighty root crests. | mit Wurzelkronen. |
Ik zie me dansen | |
op snelle, lichte voeten -- | |
zonder gestruikel. | |
I can see myself | Ich sehe mich schnell |
dancing on fast and light feet -- | und sehr leichtfüßig tanzen -- |
all without stumbling. | ohne zu stolpern. |
Ochtends vroeg zie ik, 's | |
vanuit mijn raam door jouw raam -- | |
de zon ondergaan. | |
In morning twilight, | Morgens, von meinem |
seen from my window through yours: | Fenster durch deins gesehen: |
the sun going down. | die Abendröte. |
Censuur: fantasie | |
is gevaarlijk, schrijf dus niet -- | |
over uitkleden. | |
Censorship: fancy | Zensur: Fantasie |
is dangerous, so don't write -- | ist gefährlich, schreibe nicht -- |
about undressing. | übers ausziehen. |
Hij is gevaarlijk, | |
hij ijsbeert in een systeem -- | |
van fantasieën. | |
He is dangerous, | Er ist gefährlich, |
he paces in a system -- | er läuft in einem System -- |
of fabrications. | von Fantasien. |
Lift naar de hemel, | |
we leven nog, de snelheid -- | |
wringt onze magen. | |
Fast elevator | Aufzug zum Himmel, |
to heaven, we're still alive -- | wir leben noch, die Schnellfahrt -- |
our stomachs are squeezed. | wringt uns den Magen. |
Och, hemel of dorst, | |
de ergste werkelijkheid -- | |
is: de inbeelding. | |
Well, heaven or thirst, | Himmel oder Durst, |
still the worst reality -- | die schlimmste Realität -- |
is: the mirage. | ist: die Einbildung. |
In het donker kan | |
ik zien wat ik wil, boeken -- | |
een bed, mijn moeder. | |
In the dark I can | Im Dunkeln kann ich |
see what I want, like a book -- | sehen, was ich will, Bücher -- |
a bed, my mother. | Bett, meine Mutter. |
Onder de bodem | |
staren de sterrenclusters -- | |
boos naar de mensen. | |
Under the bottom | Unter dem Boden |
the star clusters angrily -- | starren die Sternenschwärme -- |
stare at the people. | wütend auf die Welt. |
Ik was er niet bij, | |
maar mijn fantasie ziet het -- | |
opnieuw gebeuren. | |
I wasn't there, but my | Ich war nicht dabei, |
imagination sees it -- | aber mein Gespür sieht es -- |
happening again. | wieder passieren. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |