Het is geen doofpot: | |
je schedel, je geheugen -- | |
vol vergeetgaten. | |
There is no hush-up | Dein Kopf vertuscht nicht: |
in your skull, your memory -- | dein Gedächtnis ist ein Sieb -- |
full of forget-holes. | mit Vergisslöchern. |
Herinnerd vallen | |
de scherpe feiten uiteen -- | |
in een vage sfeer. | |
Remembered, the facts | Ach, im Gedächtnis |
are not sharp, fallen apart -- | zerfallen scharfen Fakten -- |
into a vague mood. | zu einer Stimmung. |
Mijn stad, de grachten, | |
de rivier en mijn huis, ach -- | |
het is mijn niet meer. | |
My town, the canals, | Meine Stadt, der Fluss, |
the river and my house, all -- | die Kanäle und mein Haus -- |
isn't mine anymore. | sie sind nicht mehr meins. |
De rue Bouzarés | |
kruist mijn weg, niet op de kaart -- | |
Die kruising ben ik. | |
The main street crosses | Mein Weg kreuzt die Haupt- |
my way, but not on the map -- | straße, nicht auf der Karte -- |
That crossing is me. | Die Kreuzung bin ich. |
Jouw as vergaat niet, | |
je laat de tijd sijpelen -- | |
in mijn zandloper. | |
You let the time seep, | Du lässt Zeit sickern, |
your ashes do not perish -- | deine Asche vergeht niemals -- |
in my winged hourglass. | in meiner Sanduhr. |
De maan: ik voel jou | |
weer naast me, samen kijkend -- | |
door de bloesems heen. | |
The moon: I feel you | Der Mond: ich fühle |
next to me again, watching -- | dich wieder bei mir, schauend -- |
under the blossoms. | durch die Kirschblüten. |
Herinneringen, | |
het is altijd afwachten -- | |
wat ze met je doen. | |
You get memories, | Erinnerungen, |
and you have to wait and see -- | man muss immer abwarten -- |
what they'll do to you. | was sie dich antun. |
Negenennegen- | |
tig al, maar hij is jonger -- | |
gebleven voor ons. | |
Ninety-nine years old | Schon neunundneunzig, |
already, but he has stayed -- | aber viel jünger ist er -- |
much younger for us. | für uns geblieben. |
Vandaag begraaf ik | |
jou in mij, in mij, in mij -- | |
leef jij elke dag. | |
Today I bury | Heute begrabe |
you in me, in me, in me -- | ich dich in mich, ja in mir -- |
you'll live every day. | lebst du jeden Tag. |
De mooiste foto's | |
nam ik niet: het aankleden -- | |
het onderweg zijn. | |
I didn't take the best | Die schönsten Fotos, |
photo's: of us, getting dressed -- | nicht gemacht: vom Anziehen -- |
being on the way. | vom unterwegs sein. |
Latere nachten | |
met hem belichten het beeld -- | |
van die eerste keer. | |
Later nights with him | Spätere Nächte |
light up over the image -- | mit ihm beleuchten das Bild -- |
of my first time there. | des ersten Males. |
Herinneringen | |
gaan liggen net als honden -- | |
waar Zij het willen. | |
Memories lie down | Erinnerungen |
like dogs, you never know where -- | legen sich hin wie Hunde -- |
they like to hang out. | wo Sie es wollen. |
Zij herinnert zich | |
zoveel herinneringen -- | |
die niet van haar zijn. | |
She still remembers | Sie entsinnt sich |
a lot, many memories -- | vielen Erinnerungen -- |
though these are not hers. | die nicht von ihr sind. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |