Voor hun familie | |
zijn de doden even groot -- | |
als toen ze leefden. | |
For their family, | Für Familien |
dead people are the same size -- | sind die Toten gleich so groß -- |
as in their lifetime. | wie zu Lebzeiten. |
Ons leven is deels | |
anders zonder jou, hardop -- | |
spreken we dat uit. | |
Our life is partly | Unser Leben ist |
different now, without you -- | ja anders ohne dich, laut -- |
We say it out loud. | sprechen wir das aus. |
Begraven mensen, | |
aanwezig in de stilte -- | |
ruisend in de wind. | |
The buried people | Tot und begraben, |
are present in the silence -- | in der Stille anwesend -- |
rustling in the wind. | im Wind noch rauschend. |
Ik kus me niet meer | |
naar jouw navel, niet erdoor -- | |
niet jouw dromen in. | |
I will not kiss me | Ich küss mich nicht hin |
to your navel, not through it -- | durch deinen Nabel, nicht hin -- |
not into your dreams. | in deine Träume. |
Ooit koos hij deze | |
steen uit, ergens op een strand -- | |
Zo mooi, zo mijn broer. | |
He once chose this stone | Jemals wählte er |
on a beach -- so beautiful | am Strand diesen Stein -- so schön |
and so my brother. | und so mein Bruder. |
Ik denk aan jou, nu | |
en dan kom je en ga je -- | |
en je geeft geen kik. | |
I think of you, now | Ich denke an dich, |
and then you come and you go -- | dann und wann kommst und gehst du -- |
without a whisper. | ohne einen Mucks. |
Er zijn nog sporen | |
van jou, krassen en leegtes -- | |
en nieuwe spullen. | |
There are still traces | Es gibt noch Spuren |
of you, scratches and hollows -- | von dir, Kratzern und Leere -- |
and new articles. | sowie neues Zeug. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |