Mijn verdriet van toen, | |
de leegte van een dode | |
herinnering nu. | |
My sadness from then, | Meine Traurigkeit, |
the emptiness of a dead -- | die Leere einer toten -- |
memory today. | Erinnerung jetzt. |
Verwarring, vage | |
gevoelens over vroeger -- | |
Geen beeld wie ik was. | |
Confusion, just vague | Verwirrung, vage |
sensations about the past -- | Gefühle über damals -- |
No picture of me. | Kein Bild, wer ich war. |
Als ik denk aan haar, | |
voel ik een zware stilte -- | |
zonder beweging. | |
When I think of her, | Gedanken an sie |
I feel a heavy silence -- | sind eine schwere Stille -- |
no motion at all. | ohne Bewegung. |
We waren op weg, | |
we zongen, het regende -- | |
gouden bladeren. | |
We were on our way, | Unterwegs sangen |
we sang in the car, it rained -- | wir, draußen regnete es -- |
golden autumn leaves. | goldene Blätter. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |