Blijf waar je bent en wacht |
Baken in de branding |
De hete zomer | |
kleedt de meisjes uit, zo mooi -- | |
al die giraffes. | |
The broiling summer | Der heiße Sommer |
undresses the girls, all those -- | zieht die Mädchen aus, so schön -- |
beautiful giraffes. | diese Giraffen. |
Veertig, mijn lichaam vlamt weer |
De fijnste streling die jij kent |
Misschien ben ik maar een meisje |
Meisjes dromen lief | |
van het redden van een man -- | |
Ze zijn gevaarlijk. | |
Girls dream maidenly | Mädchen träumen süß |
of saving the man they love -- | davon, den Mann zu retten -- |
They are dangerous. | Sie sind gefährlich. |
Ze zijn oud, lachen | |
om ons mannen: vriendinnen -- | |
flirtend als meisjes. | |
They are old, they laugh | Sie sind alt, lachen |
at us men: the childhood friends -- | über Männer: Freundinnen -- |
still flirting like girls. | flirtend wie Mädchen. |
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |