Draken bewaken de orde | |
Ik denk logisch | |
Ik inspecteer | |
Dragons guard the order | Drachen bewachen die Ordnung |
I think logically | Ich denke logisch |
I inspect | Ich inspiziere |
Keizers en Keizerinnen vertegenwoordigen het Licht | |
Ik leef eenvoudig | |
Ik ben opgewekt | |
Emperors and Empresses represent the Light | Kaiser und Kaiserinnen repräsentieren das Licht |
I live a simple life | Ich lebe einfach |
I am cheerful | Ich bin froh |
Ik zie de late en de vroege |
Kozijnen doen |
Knijp een oogje dicht, | |
en zie wat verboden is -- | |
kan toch gebeuren. | |
Turning a blind eye | Drücke ein Auge |
you see what is forbidden -- | zu, sieh, was verboten ist -- |
is still realized. | wird sich erfüllen. |
De grenswegmolen | |
op de woeste berg draait 's nachts -- | |
Lotte slaapt heerlijk. | |
The rugged mountain | Die Grenzwegmühle |
border road mill turns at night -- | am wüstem Berg dreht sich nachts -- |
Lotte sleeps well there. | Die Lotte schläft gut. |
De poes loopt terug, | |
stap voor stap in haar eigen -- | |
pootjes in de sneeuw. | |
The tomcat returns,, | Die Katze geht Schritt |
step by step in his own track -- | für Schritt zurück in ihre -- |
of paws in the snow. | Pfötchenspur im Schnee. |
Ik verdraag geen scheef | |
hemd, gezicht, of gedachte -- | |
en trek die gauw recht. | |
I don't tolerate | Ich ertrag kein schief – |
distortion -- sound, face, or thought, | Lächeln, Licht, und Gedanke, |
I straighten it out. | ich rück es zurecht. |
Mannen lopen rond | |
in de put, ingesloten -- | |
en uitgesloten. | |
Men are walking rounds | Männer laufen her- |
in the pit in which they are -- | um im Schacht, eingeschlossen -- |
locked in and locked out. | und ausgeschlossen. |
De gevangenen | |
lopen buiten steeds cirkels -- | |
binnen in hun hoofd. | |
When the prisoners | Die Gefangenen |
are outside, they walk circles -- | geh'n draußen Kreise, innen -- |
inside in their heads. | in ihren Köpfen. |
Het is gemakzucht | |
om muren op te richten -- | |
zonder open deur. | |
It is indolence | Es ist nur Laschheit, |
to build up tremendous walls -- | Wände zu bauen ohne -- |
without open doors. | offene Türen. |
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |