De lange golven | |
van de rivier door het land -- | |
Trage vleugelslag. | |
The wide river flows | Die langen Wellen |
through the pastures in long waves -- | des Flusses durch die Landschaft -- |
with a slow wing stroke. | Träger Flügelschlag. |
Einstein wist het ook: | |
hoe meer ruimte je zelf schept, | |
hoe meer tijd je krijgt. | |
Einstein knew it too: | Einstein wusste auch: |
the more space you can create, | je mehr Raum man schafft, desto |
the more time you'll get. | mehr Zeit man bekommt. |
Ik ben gaan vissen | |
om mezelf te verliezen -- | |
in grondmist en dauw. | |
I went out fishing | Ich angle, möchte |
to lose the weight of myself -- | mich vollständig verlieren -- |
in ground fog and dew. | in Nebel und Tau. |
Het geroezemoes | |
op het terras laat me hier -- | |
rustig rondneuzen. | |
The buzz of the guests | Das Stimmengewirr |
on the patio lets me -- | draußen lässt mich hier ruhig -- |
snoop around freely. | was herumschnüffeln. |
Lekker kanoën, | |
stroomafwaarts, zonder zorgen -- | |
of we verdwalen. | |
A nice canoe trip, | Schön Kanufahren, |
downstream, without worrying -- | stromabwärts, ohne Sorgen -- |
about getting lost. | uns zu verirren. |
Waar ik pauzeer, rust | |
er een berg en waar ik loop -- | |
dreunt er een bison. | |
Where I take a rest, | Wo ich pausiere, |
a mountain rests, where I walk -- | ruht ein Berg, wo ich gehe -- |
a bison rumbles. | passiert ein Wisent. |
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |