Jij bent weg; schamel | |
lach ik, van verdriet leer ik -- | |
dat het buigzaam is. | |
You are gone; poorly | Du bist weg; schäbig |
I laugh, learning from sadness -- | lache ich, und ich lerne: |
that it's pliable. | Kummer ist beugsam. |
Boven mijn verdriet | |
zwenken zwaluwen gezwind -- | |
in lachende wind. | |
Above my sadness, | Die Schwalben schwenken |
swallows are swiftly winging -- | im lachenden Wind über -- |
in the laughing winds. | meine Traurigkeit. |
Ik ben uitgehuild: | |
geen tranen meer, eindelijk -- | |
tijd om te lachen. | |
I finished crying: | Ich hab ausgeweint: |
I'm out of tears, finally -- | keine Tränen mehr, endlich -- |
it is time to laugh. | ist's Zeit zu lachen. |
De vaat en de was, | |
mama dood op bed, mama -- | |
die er altijd was. | |
Dishes and laundry, | Geschirr und Wäsche, |
Mama dead in bed, Mama -- | Mama tot im Bett, Mama -- |
who was always there. | die immer da war. |
Traandiamanten, | |
bevroren op mijn wimpers: | |
schitterend verdriet. | |
Teardrop diamonds, | Diamanttränen, |
frozen on my eyelashes: | gefroren auf den Wimpern: |
beautiful sadness. | schöne Traurigkeit. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |