|
|
Achteraf zie je |
|
wat er is gebeurd en hoe -- |
|
voorspelbaar het was. |
|
|
|
In hindsight you see | Im Nachhinein sieht |
what happened, not surprising -- | man, was passiert ist und wie -- |
but predictable. | vorhersagbar auch. |
|
Gedicht H3724 Amsterdam, 2023-02-12 Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil) - 1998 Roman
Blz. 750, Maarten Koning en Ad Muller (1977) Eerbetuiging: Voskuil, Han Bundel: Het gaat wel |
|
Wie over vroeger |
|
schrijft, denkt na over zichzelf -- |
|
in termen van toen. |
|
|
|
Writing about the | Die Vergangenheit: |
past, you reflect on yourself -- | in Begriffen von damals -- |
in terms of that time. | sich selbst betrachten. |
|
Gedicht H3715 Amsterdam, 2023-02-10 Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil) - 1998 Roman
Blz. 605, Maarten Koning en Ad Muller (1977) Eerbetuiging: Voskuil, Han Bundel: Het gaat wel |
|
De oude boeren |
|
spelen hun jeugd na: armoe -- |
|
ziet er nu mooi uit. |
|
|
|
The old farmers re- | Die alten Bauern |
enact their youth: poverty -- | spielen ihre Jugend nach: |
really looks nice now. | Armut sieht gut aus. |
|
Gedicht S1669 Amsterdam, 2023-02-09 Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil) - 1998 Roman
Blz. 595,598 Maarten Koning (en boer Van der Harst) - 1977 Eerbetuiging: Voskuil, Han Bundel: Het gaat wel |
|
Het verleden schuift |
|
met ons mee, hoe het ooit was -- |
|
wordt een verbeelding. |
|
|
|
The past moves along | Die Vergangenheit |
with us, how it was becomes -- | verschiebt sich mit uns, was war -- |
imagination. | wird zur Einbildung. |
|
Gedicht S1670 Amsterdam, 2023-02-09 Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil) - 1998 Roman
Blz. 598, Maarten Koning (1977) Eerbetuiging: Voskuil, Han Bundel: Het gaat wel |
|
Dat is ook zoiets |
|
van vroeger, een eeuwige -- |
|
student als vermaak. |
|
|
|
That's also something | Auch das ist etwas |
from the past, an eternal -- | von früher, ein ewiger -- |
student, just for fun. | Schüler, nur zum Spaß. |
|
Gedicht H3711 Amsterdam, 2023-02-07 Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil) - 1998 Roman
Blz. 394, Maarten Koning, Huub Pastoors, Nico Goud en Koos Rentjes (1976) Eerbetuiging: Voskuil, Han Bundel: Het gaat wel |
|
In de zitkamer |
|
woont de oude familie -- |
|
in pronkportretten. |
|
|
|
In the sitting room | Im Wohnzimmer wohnt |
resides the old family -- | die alte Familie -- |
in stately portraits. | in den Prunkporträts. |
|
Gedicht S1595 Amsterdam, 2022-12-14 Zwarte sjaal (Luigi Pirandello) - 1904 Verhaal "Scialle nero" Eerbetuiging: Pirandello, Luigi Bundel: Schuilplaats |
|
In de verhalen |
|
over vroeger lees je hoe -- |
|
men toen terugkeek. |
|
|
|
In stories about | Geschichten über |
the past we read how people -- | früher erzählen uns, wie -- |
looked back at the time. | man zurückblickte. |
|
Gedicht H3714 Amsterdam, 2022-12-09 Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut (Han Voskuil) - 1998 Roman
Blz. 598, Maarten Koning (1977) Eerbetuiging: Voskuil, Han Bundel: Het gaat wel |
|
Ik vertel je niet |
|
wat er gebeurd is, kies zelf -- |
|
jouw verleden maar. |
|
|
|
I will not tell you | Ich sage dir nicht, |
what happened, you have to choose -- | was passiert ist, wähl deine -- |
the past that is yours. | Vergangenheit selbst. |
|
Gedicht H3409 Amsterdam, 2022-08-10 De kleuren van Anna (Sander Kollaard) - 2021 Roman, § Rood Eerbetuiging: Kollaard, Sander Bundel: Stroom |
|
Dat heb ik bereikt: |
|
dat jij niet kunt geloven -- |
|
hoe erg het toen was. |
|
|
|
That's what I've achieved: | Meine Leistung ist, |
that you really can't believe -- | dass du nicht glauben kannst, wie -- |
how bad it was then. | schlimm es damals war. |
|
Gedicht H3168 Amsterdam, 2022-01-05 Buiten mezelf (Sasha Marianna Salzmann) - 2017 Roman "Außer sich" Eerbetuiging: Salzmann, Sasha M. Bundel: Ya, een koorddans |
|
Het verleden duikt |
|
voortdurend overal op -- |
|
het spookt rond in ons. |
|
|
|
The past constantly | Die Vergangenheit |
pops up everywhere, haunting -- | taucht ständig überall auf -- |
around within us. | spukt in uns herum. |
|
Gedicht H2976 Amsterdam, 2021-07-02 Spoken (Henrik Ibsen) - 1881 Toneelstuk "Gengangere" Eerbetuiging: Ibsen, Henrik Bundel: LeegLoos Gedicht 3218 Amsterdam, 2020-10-26 Opgedragen aan: Afke B Bundel: Museum Het Gele Huis |
|
Lezend beseffen |
|
dat het ook over jou gaat -- |
|
die verleden tijd. |
|
|
|
Read and realize | Lesen und wissen, |
it also is about you -- | es geht ebenfalls um dich -- |
this past history. | die Vergangenheit. |
|
Gedicht H2328 Amsterdam, 2018-11-26 Oh, oh, Madame, overdrijft u niet? (Marjoleine de Vos) - 2018 Column in nrc.next Eerbetuiging: De Vos, Marjoleine Opgedragen aan: Marjoleine de Vos Bundel: Zelf mijn museum Gedicht 1813 Amsterdam, 2018-08-14 Bundel: Plaatselijke weeën Gedicht 1280 Vliegveld Zürich (Kloten), 2017-04-20 Bundel: Museum Het Gele Huis Gedicht 732 Amsterdam, 2016-07-22 Doetinchem (Hofstraat 161) Opgedragen aan: Cornel B Bundel: Museum Het Gele Huis Gedicht 731 Amsterdam, 2016-07-21 Doetinchem (Ruimzichtlaan) Opgedragen aan: Cornel B Bundel: Museum Het Gele Huis Gedicht 730 Amsterdam, 2016-07-20 1900, Doetinchem (zakheilige) Opgedragen aan: Cornel B Bundel: Museum Het Gele Huis Gedicht 545 Amsterdam, 2016-01-09 Bundel: Geheim& Geloofd |
|
Op mijn begraafplaats |
|
liggen zoveel stenen, zwaar -- |
|
op mijn gedachten. |
|
|
|
There are lots of stones | Auf meinem Friedhof |
in my own cemetery -- | liegen viele Steine, schwer -- |
heavy on my thoughts. | auf meiner Seele. |
|
Gedicht H0887 Amsterdam, 2014-03-28 Het gewicht van je eigen verleden Bundel: BloedKoffer |
|
Zandstrand, de kruimels |
|
gemarmerd en glad gewaaid -- |
|
lijken weer van steen. |
|
|
|
Sandy beach, the crumbs | Sandstrand, die Krümel |
being marbled and blown smooth -- | marmoriert und glatt geweht -- |
look like stone again. | ähneln wieder Stein. |
|
Gedicht H0367 Texel, 2012-10-17 Bundel: OverLeven [1] |
|
Keizers op sokkels |
|
kijken ver over mij heen -- |
|
naar een oude tijd. |
|
|
|
Emperors on their | Kaiser auf Sockeln |
pedestals look over me -- | blicken über mich hinweg -- |
into an old time. | in alte Zeiten. |
|
Gedicht H0174 Nijmegen, 2012-01-15 Bundel: Wissellichaam |
|
De kristallen bol |
|
weerspiegelt mij nogal vaag: |
|
een mistige jeugd. |
|
|
|
My vague reflection | Der Kristallkugel |
in the fortune-telling ball: | reflektiert mich nur vage: |
a hazy childhood. | neblige Kindheit. |
|
Gedicht S0030 Amsterdam, 2012-01-13 Bundel: Debuteren moet je leren