De oude knotwilg | |
met zijn knoestig dikke kop: | |
boos kijkt hij -- mij weg. | |
The pollard-willow | Die alte Weide |
with its thick and gnarled old head | mit ihrem knorrigen Kopf: |
freezes me -- away. | sie grault mich hinweg. |
Ik ben boos, ik ga | |
weg, ver weg van de aarde -- | |
even langs de zon. | |
I'm angry, I go | Ich bin sauer, ich |
away, far away from earth -- | fliege weg von der Erde -- |
to visit the sun. | mal kurz zur Sonne. |
Kale flutpeken! | |
Bekaaide bezemprikken! | |
Stuurgespuis aan wal! | |
Quayed up besomstakes! | Scheißhafenwächter! |
Hairless humbugged harbourguards! | Verkaite Besenpricken! |
Coxswainscum ashore! | Steuerpack an Land! |
De bijen steken, | |
boos op mij, op mijn honing: | |
een verkeerde bloem. | |
The bees sting, angry | Die Bienen stechen, |
with me, about my honey: | wütend auf mich, den Honig: |
wrong budding flower. | die falsche Blume. |
Genaam nog aan toe! | |
Sta ons toch eens bij, domme -- | |
Genaam nog aan toe! | |
For your Lyname's sake! | Gername noch mal! |
Darned, why don't you help us -- | Helfe uns doch, verflixter -- |
for your Lyname's sake! | Gername noch mal! |
Wees alsjeblieft boos, | |
ontzettend boos, maar doe niets -- | |
voor eens en altijd. | |
Be cross, be angry, | Sei bitte wütend, |
but please, don't do anything -- | sehr wütend, aber tu nichts -- |
for once and for all. | ein für alle Mal. |
We tanken lachend, | |
met een boos gezicht, precies -- | |
als onze bumpers. | |
When we refuel | Wir tanken lächelnd, |
we smile with an angry face -- | mit wütenden Gesichtern -- |
just like our bumpers. | wie die Stoßstangen. |
Als ik woedend ben, | |
handel ik onmenselijk: | |
naasten zijn een prooi. | |
When I'm furious, | In Wut handle ich |
I react inhumanely: | unmenschlich: meine Nächsten -- |
neighbours are a prey. | sind eine Beute. |
Hij is boos, ze zegt: | |
Bespaar je alle woorden! | |
Dag, dood meneertje! | |
He is angry, she | Er ist wütend, sie |
answers: Save yourself all words! | sagt: Spare dir die Wörter! |
Bye, little dead sir! | Tschüss, toter Herrchen! |
Ja, ontslag nemen, | |
niet wegrelativeren -- | |
wat er gebeurd is! | |
I'll resign, I will | Sicher, kündigen, |
no longer bear and downplay -- | nicht wegrelativieren -- |
what keeps happening! | wie er sich benimmt! |
Maak je mond groter | |
met lipstick, en spuw er uit -- | |
spuw waarop je wilt. | |
Make your mouth bigger | Male die Lippen, |
with lipstick, and spit out on -- | spucke aus dem großen Mund -- |
whatever you want. | auf was du auch willst. |
Gebruik van de teksten is toegestaan mits © Zywa vermeld wordt (zie de regels bij Home ) | |||
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |