Zout bijt in mijn huid, | |
getijden spoelen me uit -- | |
de zee trekt me mee. | |
Salt biting my skin, | Salz beißt meine Haut, |
tides rinsing me out, the sea -- | Gezeiten spülen mich aus -- |
pulling me along. | das Meer zieht mich mit. |
In zeven linies | |
bruist de branding: gesloten -- | |
blijft de zee, de zee. | |
The breakers bubble | Tosende Brandung, |
in seven front lines: closed off -- | in sieben Linien: gesperrt -- |
is the sea, the sea. | bleibt das Meer, das Meer. |
Als zwemmer ben ik | |
te klein in de wijde zee -- | |
Ik word gezwommen. | |
As a swimmer, I | Als Schwimmer bin ich |
am too small in the wide sea -- | zu klein im weiten Meer, ich -- |
in fact I am swum. | werde geschwommen. |
Verleid, gegrepen | |
door haar zacht bruisende stem -- | |
Zee, overal zee. | |
Allured, enchanted | Verführt, gefesselt |
by the murmur of its voice -- | vom Geräusch seiner Stimme -- |
Sea, sea everywhere. | Meer, Meer überall. |
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |