Voluit leven, steeds | |
zoeken naar een evenwicht -- | |
en mezelf vinden. | |
Living to the full, | Voll und ganz leben, |
always searching for balance -- | immer nach Balance suchen -- |
and finding myself. | und mich selbst finden. |
Je leeft niet om je- | |
zelf te leren kennen, maar -- | |
het hoort er wel bij. | |
You don't live to get | Man lebt nicht, um sich |
to know yourself, nonetheless -- | kennenzulernen, dennoch -- |
it is part of it. | gehört es dazu. |
Het moet toch een keer! | |
Vooruit dan: de spiegel in -- | |
zonder een blinddoek! | |
It has to be done! | Wenn es sein muss, dann |
Let's go: into the mirror -- | gehe ich in den Spiegel -- |
without a blindfold! | Augenbinde ab. |
Leer jezelf kennen: | |
luister wat er gezegd wordt -- | |
luister en vertaal. | |
Get to know yourself: | Lerne dich kennen: |
listen to what's being said -- | höre zu, was gesagt wird -- |
listen and translate. | Ãœbersetze es. |
Mijn besluit staat vast, | |
en dat betekent, dat ik -- | |
er aan ga tornen. | |
My decision is | Mein Entschluss steht fest, |
final, and that means, I am -- | das bedeutet, ich werde -- |
going to change it. | mich nicht dran halten. |
In de handleiding | |
van ons winnaars staat alles -- | |
wat we niet weten. | |
We are the winners, | Das Handbuch von uns |
all we don't know is listed -- | Gewinnern, führt alles auf -- |
in our manual. | was wir nicht wissen. |
Je hoeft slechts jezelf | |
te begrijpen, en niemand -- | |
hoeft het te weten. | |
You only need to | Du musst nur dich selbst |
understand yourself, really -- | verstehen, ohne dass es -- |
no one needs to know. | jemand wissen muss. |
Zijn mensen wel slim | |
genoeg om vast te stellen -- | |
of ze geloven? | |
Can people be smart | Sind die Menschen schlau |
enough to truly judge -- | genug, um zu verstehen -- |
whether they believe? | ob sie echt glauben? |
Ken ik mezelf, nu | |
ik jou zie en denk te zien -- | |
dat je op mij lijkt? | |
Do I know myself, | Kenn ich mich selbst, jetzt |
now that I believe I see -- | wo ich denke, ich sehe -- |
that you look like me? | dass du wie ich bist? |
Je kind weerspiegelt | |
jouw fouten, kijk daar doorheen -- | |
als je het wilt zien. | |
Your child, it reflects | Dein Kind reflektiert |
your faults, you must look through them -- | deine Schwäche: schau hindurch -- |
to see who it is. | um es zu sehen. |
In de stad kun je | |
jezelf goed leren kennen -- | |
als lid van de soort. | |
In cities you may | In der Stadt kannst du |
get to know your real self as -- | dich sehr gut kennenlernen -- |
a species-member. | als Mitglied der Art. |
Met mensenkennis | |
begrijp je naast anderen -- | |
misschien ook jezelf. | |
With insight into | Mit Menschenkenntnis |
human nature you also -- | kannst du neben anderen -- |
understand yourself. | auch dich selbst kennen. |
Moeilijke vragen | |
zijn niet leuk, je stelt ze niet -- | |
aan jezelf, of wel? | |
Difficult questions | Schwierige Fragen |
are no fun, you don't ask them -- | sind nervig, du stellst sie nicht -- |
to yourself, do you? | nicht dir selbst, oder? |
De ondervragers | |
geven je een vergrootglas -- | |
om jezelf te zien. | |
Interrogators | Die Vernehmenden |
give you a magnifier -- | lassen dich mit der Lupe -- |
to observe yourself. | dich selbst betrachten. |
Mijn zelfkennis is | |
dat ik mezelf steeds afleid -- | |
van beter weten. | |
My self-knowledge is | Mein Selbstkenntnis ist, |
that I do distract myself -- | dass ich mich ablenke von -- |
from knowing better. | besserem Wissen. |
Jij kent mijn leven | |
en met al jouw ervaring -- | |
laat je het mij zien. | |
You know my life and | Du kennst mein Leben |
with all your experience -- | und mit deiner Erfahrung -- |
you show it to me. | zeigst du es mir vor. |
Ik ken mijn opa | |
van foto's, verhalen en -- | |
mijn eigen genen. | |
I know my grandad | Ich kenne Opa |
from pictures, old stories, and -- | von Fotos, Geschichten und -- |
from my own genes too. | von meinen Genen. |
In het dubbelglas | |
zie ik een schim van mezelf -- | |
op mijn eigen rug. | |
In the double-pane | Im Doppelfenster |
window I see a shadow -- | gibt's einen Schatten von mir -- |
of me on my back. | auf meinem Rücken. |
Toevallig hoor ik | |
vrienden over mij praten -- | |
Ik val me tegen. | |
I overheard friends | Zufällig hör ich |
laughing, talking about me -- | Freunde über mich reden -- |
I disappoint me. | Ich enttäusche mich. |
Muggen | |
zoemen | |
Ook mijzelf kan ik horen | |
Zelfkennis | |
Ik luister naar mezelf : | |
Ik houd van mezelf | |
Trefwoorden Zelfkennis | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |