Met grote ogen | |
kijken naar al de mannen -- | |
mijn tepels terug. | |
With wide eye shadows | Mit großen Augen |
looking back at all the men: | blicken auf alle Männer -- |
my perky nipples. | meine Brustwarzen. |
Durf je te schijnen, | |
of ben je bang voor jouw licht -- | |
bang om te geven? | |
Do you dare to shine, | Leuchtest du, oder |
or are you scared by your light -- | hast du Angst vor deinem Licht -- |
too scared for giving? | Angst um zu geben? |
Ook jij hebt een vriend | |
die jou nooit in de steek laat: | |
wees lief voor jezelf. | |
You too have a friend | Auch du hast einen |
who will never let you down: | Freund, der dich nie im Stich lässt: |
be kind to yourself. | sei nett zu dir selbst. |
Ja, ik heb een buik | |
die ik niet verberg: ik ben -- | |
zo mooi als mijn ziel. | |
This little belly | Ja, das ist der Bauch, |
of mine: I'm as beautiful -- | schaue mal, ich bin so schön -- |
as my very soul. | wie meine Seele. |
Een wonder: pas op! | |
Mannen, ik leef nog, ik slik -- | |
jullie in als lucht! | |
A miracle: men, | Ein Wunder: Vorsicht! |
beware! I'm alive, I will -- | Männer, ich lebe, ich werd -- |
swallow you like air. | euch schlucken, wie Luft! |
Dijen en haren, | |
vliegende dauw de dag in: | |
die leeuwin ben ik! | |
Jumping thighs and hair, | Schenkel und Haare, |
flying dew into the day -- | fliegender Tau in den Tag -- |
I'm the lioness! | ich bin die Löwin! |
Plissé, de plooien | |
smetteloos wit naast elkaar -- | |
als nieuwe tanden. | |
Plissé skirt: spotless | Plissee, die Falten |
white pleats next to each other -- | reinweiß nebeneinander -- |
like shiny new teeth. | wie neue Zähne. |
Als ik een keer lieg, | |
blijf ik altijd grootmoedig -- | |
mezelf vertrouwen. | |
Whenever I lie, | Wenn ich mal lüge, |
I am always generous -- | bleib ich immer großmütig -- |
in trusting myself. | mich selbst vertrauen. |
Trefwoorden | Woord zoeken: CTRL-F | 5-7-5 | |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |