|
|
Gähn, ich verdöse |
|
die Tage wie schlaflose -- |
|
traumlose Nächte. |
|
|
|
Gaap, ik versuf mijn | Yawn, being sleepy, |
dagen als slapeloze, | I drowse my waking days like -- |
droomloze nachten. | sleepless, dreamless nights. |
|
Gedicht H4446 Amsterdam, 2024-01-16 Sturmflut / Die Ertrunkene (Margriet de Moor) - 2005 Roman "De verdronkene", § 5 Responsorium (Antwortgesang) - Innerer Dialog Ehrerweisung an: De Moor, Margriet Band: Nebelschimmer |
|
Ich sterbe: schon zwei- |
|
mal haben meine Kinder -- |
|
sich verabschiedet. |
|
|
|
Ik ga dood: al twee | I'm going to die: |
keer hebben mijn kinderen -- | my children have said goodbye -- |
afscheid genomen. | yes, twice already. |
|
Gedicht H4447 Amsterdam, 2024-01-16 Sturmflut / Die Ertrunkene (Margriet de Moor) - 2005 Roman "De verdronkene", § 5 Responsorium (Antwortgesang) - Innerer Dialog Ehrerweisung an: De Moor, Margriet Band: Feinfäden |
|
Abenddämmerung |
|
ist ein Riss im Tag, ein Tor -- |
|
für die Sterbenden. |
|
|
|
Avonds kiert de dag, 's, | At twilight, there is |
de schemering is een poort -- | a crack in the day, a gate -- |
voor de stervenden. | for dying people. |
|
Gedicht H4069 Amsterdam, 2023-08-22 Das Tageslichttor (Jeanette Winterson) - 2012 Roman "the daylight gate", Lancaster AD 1612 Ehrerweisung an: Winterson, Jeanette Band: Strom |
|
Was ich nicht mehr tu, |
|
nicht mehr tun kann, ist mir selbst -- |
|
aus der Hand geschlüpft. |
|
|
|
Wat ik niet meer doe, | What I no longer |
niet meer kan, is weggeglipt -- | do, can no longer do, has -- |
uit mijn eigen hand. | slipped from my own hand. |
|
Gedicht H4024 Amsterdam, 2023-08-10 es fällt mir nicht mehr ein (Antjie Krog) - 2022 Gedicht "dit kom nie meer op my af nie" (Band "Plunder" ["Plünderung"]) Ehrerweisung an: Krog, Antjie Band: Vorbei |
|
Deinen Kopf zurück, |
|
die Gedanken loslassen -- |
|
die Begierden auch. |
|
|
|
Hoofd achterover, | Keeping your head back, |
je gedachten loslaten -- | you can let go of your thoughts -- |
ook je begeerten. | of your desires too. |
|
Gedicht H3350 Amsterdam, 2022-06-30 Ãœbung in Kontrollverlust (Mark van Tongele) - 2004 Gedicht "Oefening in buitenzinnigheid" (Band "Luchthonger") Ehrerweisung an: Van Tongele, Mark Band: LeerHohl |
|
Ich muß leicht reisen, |
|
sonst wird's mir nicht gelingen -- |
|
etwas zu fassen. |
|
|
|
Ik moet licht reizen, | I must travel light, |
want anders lukt het me niet -- | otherwise I won't succeed -- |
iets te begrijpen. | to comprehend things. |
|
Gedicht H3121 Amsterdam, 2021-11-07 Unter dem Netz (Iris Murdoch) - 1954 Roman "Under the Net" Ehrerweisung an: Murdoch, Iris Band: Unausgesprochen Gedicht 4093 Amsterdam, 2021-11-02 Gewidmet: Marije S Band: Monde |
|
Sein Pessimismus |
|
muntert uns irgendwie auf -- |
|
es ist zum Lachen! |
|
|
|
Zijn pessimisme | Yet his pessimism |
montert ons juist heel erg op -- | does cheer us up in some way -- |
het is lachwekkend! | it's quite laughable! |
|
Gedicht H3003 Amsterdam, 2021-08-08 Die Skandale (Simon Vestdijk) - 1953 Roman "De schandalen" Ehrerweisung an: Vestdijk, Simon Band: Innerst |
|
Je länger du lebst, |
|
desto weniger schätzt du -- |
|
was du davon denkst. |
|
|
|
Hoe langer je leeft, | The longer you live, |
hoe minder je eraan hecht -- | the less you care about it -- |
wat je ervan vindt. | what you think of it. |
|
Gedicht H2985 Amsterdam, 2021-07-08 Band: Wechselkörper Gedicht 3576 Amsterdam, 2021-03-27 Band: Ich bin Gedicht 3318 Amsterdam, 2021-01-05 Vipassana Gewidmet: Claudia A Band: ÜberLeben [2] Gedicht 2651 Amsterdam, 2020-01-26 Lila Regen
Hass (Entlüftung)
Die Farbe Lila - 2019 Lied "Purple rain" ("Lila Regen", 1984, Prince)
Gedicht "Hate (Vent)" ["Hass (Entlüftung)"], und Gedicht "The color purple" ["Die Farbe Lila"] von Siera Mayhew (4. September 2019 bzw. Ende August 2019) Ehrerweisung an: Prince Gewidmet: Siera Mayhew Band: Mach schnell ein Foto |
|
Ich entspannte mich |
|
auf dem Kreuzfahrtschiff, immer -- |
|
noch, auf der IS. |
|
|
|
Ik ontspande me | I really relaxed |
op het cruiseschip, en nog steeds -- | on the cruise ship, I still do -- |
hier, op de IC. | on the ICU. |
|
Gedicht H2558 Amsterdam, 2019-08-31 Liebfrauenspital Ost, Abteilung B8 Band: Aus Heiligen Schriften
Der Gelobte |
|
Tanz, Beziehungen, |
|
sind die Kunst, loszulassen -- |
|
um Partner zu sein. |
|
|
|
Dansen, relaties: | Dance, relationships: |
de kunst van het loslaten -- | it's the art of letting go -- |
om partners te zijn. | to be real partners. |
|
Gedicht H2462 Amsterdam, 2019-05-09 Der Porzellanladen - Faxe an Ger #2 (Nicolien Mizee) - 2018 Tagebuch-Roman "De porseleinkast - Faxen aan Ger" Ehrerweisung an: Mizee, Nicolien Band: Fehl am Platz |
|
Ich halt meine Haut |
|
jung und stark, ich wasche mich -- |
|
mit Sandpapier (grob). |
|
|
|
Ik houd mijn huid jong | I keep my skin young |
en sterk, ik was me altijd -- | and strong, I always wash me -- |
met grof schuurpapier. | with coarse sandpaper. |
|
Gedicht H0700 Amsterdam, 2014-01-27 Beschwerde eines Sammlers (Cor Vaandrager) - 1958 Gedicht "Klacht van een kollektioneur" (Zeitschrift "gard sivik") Ehrerweisung an: Vaandrager, Cor Band: Ansichten |
| |
Fledermäuse |
hängen kopfüber |
|
Auch ich lasse meine Ängste los |
|
Ich bin eine Heldin : |
|
|
Ich bin bereit, mich für andere zu opfern. |
|
Band: Lilith's Kräfte