Voll und ganz leben, | |
immer nach Balance suchen -- | |
und mich selbst finden. | |
Voluit leven, steeds | Living to the full, |
zoeken naar een evenwicht -- | always searching for balance -- |
en mezelf vinden. | and finding myself. |
Man lebt nicht, um sich | |
kennenzulernen, dennoch -- | |
gehört es dazu. | |
Je leeft niet om je- | You don't live to get |
zelf te leren kennen, maar -- | to know yourself, nonetheless -- |
het hoort er wel bij. | it is part of it. |
Wenn es sein muss, dann | |
gehe ich in den Spiegel -- | |
Augenbinde ab. | |
Het moet toch een keer! | It has to be done! |
Vooruit dan: de spiegel in -- | Let's go: into the mirror -- |
zonder een blinddoek! | without a blindfold! |
Lerne dich kennen: | |
höre zu, was gesagt wird -- | |
Ãœbersetze es. | |
Leer jezelf kennen: | Get to know yourself: |
luister wat er gezegd wordt -- | listen to what's being said -- |
luister en vertaal. | listen and translate. |
Mein Entschluss steht fest, | |
das bedeutet, ich werde -- | |
mich nicht dran halten. | |
Mijn besluit staat vast, | My decision is |
en dat betekent, dat ik -- | final, and that means, I am -- |
er aan ga tornen. | going to change it. |
Das Handbuch von uns | |
Gewinnern, führt alles auf -- | |
was wir nicht wissen. | |
In de handleiding | We are the winners, |
van ons winnaars staat alles -- | all we don't know is listed -- |
wat we niet weten. | in our manual. |
Du musst nur dich selbst | |
verstehen, ohne dass es -- | |
jemand wissen muss. | |
Je hoeft slechts jezelf | You only need to |
te begrijpen, en niemand -- | understand yourself, really -- |
hoeft het te weten. | no one needs to know. |
Sind die Menschen schlau | |
genug, um zu verstehen -- | |
ob sie echt glauben? | |
Zijn mensen wel slim | Can people be smart |
genoeg om vast te stellen -- | enough to truly judge -- |
of ze geloven? | whether they believe? |
Kenn ich mich selbst, jetzt | |
wo ich denke, ich sehe -- | |
dass du wie ich bist? | |
Ken ik mezelf, nu | Do I know myself, |
ik jou zie en denk te zien -- | now that I believe I see -- |
dat je op mij lijkt? | that you look like me? |
Dein Kind reflektiert | |
deine Schwäche: schau hindurch -- | |
um es zu sehen. | |
Je kind weerspiegelt | Your child, it reflects |
jouw fouten, kijk daar doorheen -- | your faults, you must look through them -- |
als je het wilt zien. | to see who it is. |
In der Stadt kannst du | |
dich sehr gut kennenlernen -- | |
als Mitglied der Art. | |
In de stad kun je | In cities you may |
jezelf goed leren kennen -- | get to know your real self as -- |
als lid van de soort. | a species-member. |
Mit Menschenkenntnis | |
kannst du neben anderen -- | |
auch dich selbst kennen. | |
Met mensenkennis | With insight into |
begrijp je naast anderen -- | human nature you also -- |
misschien ook jezelf. | understand yourself. |
Schwierige Fragen | |
sind nervig, du stellst sie nicht -- | |
nicht dir selbst, oder? | |
Moeilijke vragen | Difficult questions |
zijn niet leuk, je stelt ze niet -- | are no fun, you don't ask them -- |
aan jezelf, of wel? | to yourself, do you? |
Die Vernehmenden | |
lassen dich mit der Lupe -- | |
dich selbst betrachten. | |
De ondervragers | Interrogators |
geven je een vergrootglas -- | give you a magnifier -- |
om jezelf te zien. | to observe yourself. |
Mein Selbstkenntnis ist, | |
dass ich mich ablenke von -- | |
besserem Wissen. | |
Mijn zelfkennis is | My self-knowledge is |
dat ik mezelf steeds afleid -- | that I do distract myself -- |
van beter weten. | from knowing better. |
Du kennst mein Leben | |
und mit deiner Erfahrung -- | |
zeigst du es mir vor. | |
Jij kent mijn leven | You know my life and |
en met al jouw ervaring -- | with all your experience -- |
laat je het mij zien. | you show it to me. |
Ich kenne Opa | |
von Fotos, Geschichten und -- | |
von meinen Genen. | |
Ik ken mijn opa | I know my grandad |
van foto's, verhalen en -- | from pictures, old stories, and -- |
mijn eigen genen. | from my own genes too. |
Im Doppelfenster | |
gibt's einen Schatten von mir -- | |
auf meinem Rücken. | |
In het dubbelglas | In the double-pane |
zie ik een schim van mezelf -- | window I see a shadow -- |
op mijn eigen rug. | of me on my back. |
Zufällig hör ich | |
Freunde über mich reden -- | |
Ich enttäusche mich. | |
Toevallig hoor ik | I overheard friends |
vrienden over mij praten -- | laughing, talking about me -- |
Ik val me tegen. | I disappoint me. |
Mücken | |
summen | |
Auch mich selbst kann ich hören | |
Ich höre mir selbst zu : | |
Ich liebe mich selbst | |
Stichwörter Selbsterkenntnis | 5-7-5 |
Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |