|
|
Der Gnom hängt furchtbar |
|
über, mit offenem Maul -- |
|
hinkt er auf Stelzen. |
|
|
|
De kabouter helt | The gnome leans over, |
voorover, met open muil -- | with a wide open muzzle -- |
hinkt hij op stelten. | he's limping on stilts. |
|
Gedicht H4450 Amsterdam, 2024-01-21 Der Gnom (Modest Mussorgski) - 1874 Komposition "Bilder einer Ausstellung", in einem Arrangement (2023) von Marc Kaptijn am 21. January 2024 im Orgelpark aufgeführt vom Amsterdam Wind Quintet und Maarten van der Bijl (Orgel) Komponist: Mussorgski, Modest Band: Elp |
|
Bits und Bytes schießen |
|
durch den Schaltkreis, sie spielen -- |
|
Twister superflink. |
|
|
|
Bits en bytes schieten | Bits and bytes, shooting |
door de circuits, ze spelen -- | through the circuits, are playing -- |
supersnel twister. | twister super fast. |
|
Gedicht H4319 Amsterdam, 2023-11-29 Knoten (Iannis Xenakis) - 1981 Komposition "Komboï", für Cembalo und Schlagzeug, von Goska Isphording und Tatiana Koleva im Orgelpark aufgeführt am 29. November 2023 Komponist: Xenakis, Iannis Band: Elp |
|
Ein Signalausfall: |
|
alle Züge fahren noch -- |
|
Sie sind aber leer. |
|
|
|
Grote seinstoring: | A signal failure: |
alle treinen rijden nog -- | all trains are still running, but -- |
Zonder passagiers. | without passengers. |
|
Gedicht S1793 Amsterdam, 2023-06-11 Band: Die Halbe Arbeit |
|
Die Orchideen |
|
bleiben frisch: immer Frühjahr -- |
|
im Hauptgebäude. |
|
|
|
De orchideeën | The orchids stay fresh: |
blijven fris: altijd lente -- | springtime is perpetual -- |
in het hoofdkantoor. | in the head office. |
|
Gedicht H3772 Amsterdam, 2023-03-24 Erinnerung an meine traurigen Huren (Gabriel GarcÃa Márquez) - 2004 Roman "Memoria de mis putas tristes", § 2 Ehrerweisung an: Garcia Marquez, Gabriel Band: Schutzraum |
|
Es ist schimmerhaft, |
|
der Organist bläst Nebel -- |
|
in meine Ohren. |
|
|
|
Het is schemerig, | It is shadowy, |
de organist blaast nevels -- | the organist gently blows -- |
in onze oren. | mists into our ears. |
|
Gedicht H3680 Amsterdam, 2023-01-21 Nebula (Giulio Tosti) - 2023 Am 21. Januar 2023 improvisiert Giulio Tosti an der Verschueren-Orgel im Orgelpark, unter dem Titel "Nebula" Komponist: Tosti, Giulio Band: Elp |
|
Der lange Treibdampf, |
|
durch Stadt und Land: der Schnellzug -- |
|
jagt der Sonne nach. |
|
|
|
De stuwende stoom | Thrusting steam through towns |
jaagt de trein door stad en land -- | and countryside: the fast train -- |
de zon achterna. | is chasing the sun. |
|
Gedicht H3681 Amsterdam, 2023-01-21 Nebula (Giulio Tosti) - 2023 Am 21. Januar 2023 improvisiert Giulio Tosti an der Verschueren-Orgel im Orgelpark, unter dem Titel "Nebula"
Ein Dampfzug erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 200 km/h, die scheinbare Bewegung der Sonne beträgt 700 km/h auf der Höhe des Polarkreises, 1500 km/h auf der Höhe der Wendekreise und fast 1700 km/h auf der Höhe des Äquators Komponist: Tosti, Giulio Band: Elp |
|
An der Nabelschnur |
|
schwebt das Baby außerirdisch -- |
|
aus der Rakete. |
|
|
|
Aan een navelstreng | On a navel string |
zweeft de baby buitenaards -- | the baby floats out of space -- |
de raketbuik uit. | out of the rocket. |
|
Gedicht H3662 Amsterdam, 2023-01-14 Eine Reise zum Mond - In sieben Sätzen (Manfred Durniok) - 1976 Film "A Voyage to the Moon - In seven parts": NASA-Aufnahmen und Musik von Oskar Sala auf dem Mixtur-Trautonium, am 14. Januar 2023 von Peter Pichler im Orgelpark aufgeführt Ehrerweisung an: Durniok, Manfred Band: Elp |
|
Diese Mutter trägt |
|
Drillinge in der Lunge -- |
|
mit harten Rippen. |
|
|
|
Deze moederbuik | This mother's belly |
draagt een drieling in haar long -- | carries triplets in her lung -- |
met harde ribben. | with hard ribs inside. |
|
Gedicht H3663 Amsterdam, 2023-01-14 Eine Reise zum Mond - In sieben Sätzen (Manfred Durniok) - 1976 Apollo-Kapsel
Film "A Voyage to the Moon - In seven parts": "the blue planet" ("der blaue Planet") - NASA-Aufnahmen und Musik von Oskar Sala auf dem Mixtur-Trautonium, am 14. Januar 2023 von Peter Pichler im Orgelpark aufgeführt Ehrerweisung an: Durniok, Manfred Band: Elp |
|
Zwei fette Maden |
|
hüpfen rum, bohren Löcher -- |
|
in die Einöde. |
|
|
|
Twee vette maden | Two chubby maggots: |
huppen rond, boren gaten -- | hopping around, drilling holes -- |
in de woestenij. | in the barren land. |
|
Gedicht H3665 Amsterdam, 2023-01-14 Eine Reise zum Mond - In sieben Sätzen (Manfred Durniok) - 1976 Film "A Voyage to the Moon - In seven parts": flagpole on the moon (Fahnenmast auf dem Mond) - NASA-Aufnahmen und Musik von Oskar Sala auf dem Mixtur-Trautonium, am 14. Januar 2023 von Peter Pichler im Orgelpark aufgeführt Ehrerweisung an: Durniok, Manfred Band: Elp Gedicht 4969 Amsterdam, 2023-01-12 Band: Die Halbe Arbeit Gedicht 4918 Amsterdam, 2023-01-04 Band: Wechselkörper |
|
Den Draht losrütteln |
|
ohne richtiges Werkzeug -- |
|
wird dich Blut kosten. |
|
|
|
Een draad loswrikken | Prying loose a wire |
zonder geschikt gereedschap -- | without appropriate tools -- |
kost je wel wat bloed. | will cost you some blood. |
|
Gedicht H3584 Amsterdam, 2022-11-28 Das Büro - Plankton (Han Voskuil) - 1997 Roman "Het Bureau - Plankton"
Seite 104, Maarten Koning und Mia van Idegem (1973) Ehrerweisung an: Voskuil, Han Band: Es geht schon |
|
Die Heizung bleibt kalt, |
|
aber sie gebt sich Mühe -- |
|
Sie heult und rasselt. |
|
|
|
De verwarming blijft | The heating remains |
koud, maar ze doet erg haar best -- | cold, but it makes an effort -- |
Ze loeit en ratelt. | It howls and rattles. |
|
Gedicht S1515 Amsterdam, 2022-09-21 Die Cowboyhose von Maria Magdalena (Herman de Coninck) - 1996 Reiseberichten "De cowboybroek van Maria Magdalena" Ehrerweisung an: De Coninck, Herman Band: Fehlen |
|
Schornsteine saugen |
|
die Hitze ab, mit dem Dampf -- |
|
aus frischem Wasser. |
|
|
|
Schoorstenen zuigen | The chimneys suck up |
de hitte af, met de damp -- | the heat, with the cool vapour -- |
van stromend water. | of running water. |
|
Gedicht H3382 Amsterdam, 2022-07-14 Alhambra Band: Rahmen Ventilator Amsterdam, 2022-05-07 Computer Band: 2022 |
|
Der Saugroboter |
|
blinkt einen Code für mich: |
|
jetzt du, saug mich leer! |
|
|
|
De robotzuiger | The robot cleaner |
knippert een code voor mij: | is signaling me a code: |
nu jij, zuig mij leeg! | now you, clean my drum! |
|
Gedicht H2726 Amsterdam, 2020-06-14 Band: Die Halbe Arbeit |
|
Der Generator |
|
brummt, was auch immer passiert: |
|
jederzeit Motor. |
|
|
|
Het aggregaat bromt | The generator |
onafgebroken: Motor -- | is droning non stop: Engine -- |
wat er ook gebeurt. | whatever happens. |
|
Gedicht H2602 Amsterdam, 2019-11-09 Geisterzug (Andrea Guterres) - 2019 "Ghost Train" - endgültige Version
Jacob Lekkerkerker spielt am 9. November 2019 auf der Utopa Hyperorgel Komponist: Guterres, Andrea Band: Org Elp Ark |
|
Das Land: Gasfackel, |
|
von Bedum bis zu Tjuchems -- |
|
Tore zur Hölle. |
|
|
|
Het land: vlampijpen, | The country: flare stacks, |
van Loppersum tot TjuchemÂ’s -- | from Loppersum to TjuchemÂ’s -- |
poorten van de hel. | burning gates of hell. |
|
Gedicht H2061 Amsterdam, 2018-04-17 60.000 Stunden - eine Autobiographie (Gerrit Krol) - 1998 "60.000 uur - een autobiografie" Ehrerweisung an: Krol, Gerrit Band: Raspelnde Ameisen |
|
In orangem Licht |
|
summt nachts das ganze weite |
|
Land: das Gasfeld läuft. |
|
|
|
In oranje licht | The whole wide country |
zoemt Â’s nachts heel het wijde land: | whirs in orange light at night: |
het gasveld staat aan. | the gas field is on. |
|
Gedicht S0693 Amsterdam, 2018-04-16 60.000 Stunden - eine Autobiographie (Gerrit Krol) - 1998 "60.000 uur - een autobiografie" Ehrerweisung an: Krol, Gerrit Band: Raspelnde Ameisen |
|
Neu! Schallveiolen! |
|
Mit Elastomembranen -- |
|
und Gluonenklang! |
|
|
|
Nieuw! Klankfiooltjes! | Singing vialets! |
Met Elastomembranen -- | New! With Elastomembranes -- |
en Kernkracht Geluid! | and Nuclear Sound! |
|
Gedicht H1590 Amsterdam, 2016-11-08 #91 - Tom Puss und die Zornveiolen (Marten Toonder) - 1960 #91 - Tom Poes en de toornviolen (Streifen 4113-4168) Ehrerweisung an: Toonder, Marten Band: Katze & Herr |
|
Der Bus auf dem Deich |
|
ist ein beleuchteter Raum -- |
|
durch Wasser und Nacht. |
|
|
|
De bus op de dijk | The bus on the dike: |
is een verlichte kamer -- | an illuminated room -- |
door water en nacht. | through water and night. |
|
Gedicht H0803 Amsterdam, 2014-02-25 Abschlussdeich (M. Vasalis) - 1940 Gedicht "Afsluitdijk" (Band "Parken en woestijnen") Ehrerweisung an: Vasalis, M. Band: Spezialitäten |
|
Gewitter knistert |
|
in den Weichen, der Schnellzug -- |
|
gleitet leicht weiter. |
|
|
|
Er knettert onweer | Thunder is crackling |
in de wissels, de trein glijdt -- | in the switches, the train glides -- |
onverstoorbaar door. | on intrepidly. |
|
Gedicht H0301 Zug Terborg-Amsterdam, 2012-06-30 Band: Freind