I lick everything | |
and I still can't make a choice -- | |
what I feel like now. | |
Ik lik aan alles | Ich lecke alles |
en nog kan ik niet kiezen -- | und doch kann ich nicht wählen -- |
waar ik zin in heb. | worauf ich Lust hab. |
I had to do it | |
but the choice I made felt like -- | |
someone else's coat. | |
Het moest, maar de keus | Ich musste, aber |
die ik maakte, voelde aan -- | meine Wahl war wie das Hemd -- |
als andermans jas. | eines anderen. |
The trail I chose for | |
was the greenest of the two -- | |
because I thought so. | |
Het pad dat ik koos | Ich wählte den Weg, |
was het groenste van de twee -- | der am grünsten war, nur weil -- |
omdat ik dat dacht. | ich es mir dachte. |
Sometimes you have to | |
express out loud what you think -- | |
to validate it. | |
Soms een gedachte | Manchmal musst du laut |
hardop moeten uitspreken -- | ausdrücken, was du bedenkst -- |
dan is ze geldig. | dann ist es gültig. |