I drink to the host,

to my drinking fellows and --


to my last money...


Ik drink op de waard,Trinke auf den Wirt,
op mijn lotgenoten en --auf meine Genossen und --
op mijn laatste geld...auf mein letztes Geld...

 Poem S2033
 Amsterdam, 2023-12-03
 When we are in the tavern (Carmina Burana) - 1200
 Song "In taberna quando sumus" from the collection "Songs from Bebnediktbeuern", set to music by Carl Orff in 1937
 Tribute to: Anon. [Deutschland] 
 Composer:  
 Collection: Actively Passive 


Solace and solace:

'I'll be fine', and: 'Not too bad' --


and there's happiness.


Er is troost en troost:Es gibt Trost und Trost:
'Het komt goed', en: 'Het gaat wel' --'Wird alles gut', und: 'Geht schon' --
en er is geluk.und es gibt auch Glück.

 Poem H3966
 Amsterdam, 2023-07-22
 Collection: Untwisted 


I know what she needs,

she's inconsolable, so --


I don't console her.


Ze is ontroostbaar.Sie ist untröstlich.
Ik weet wat goed voor haar is --Ich weiß, was gut für sie ist --
en troost haar dus niet.und tröste sie nicht.

 Poem H3744
 Amsterdam, 2023-02-28
 The son - I (Hester Knibbe) - 2002
 Dead son to his mother
Poem "De zoon" - I (collection "Verstoorde grond")

 Tribute to: Knibbe, Hester 
 Collection: Stream 


For children's sorrows

there's mama, as a hanky --


which doesn't cry itself.


Voor kinderverdrietFür Kinderkummer
is er mama, als zakdoek --gibt's Mama, als Taschentuch --
en die huilt zelf niet.und selbst weint das nicht.

 Poem S1632
 Amsterdam, 2023-01-07
 I wanted to cry, but handkerchiefs don't cry, so I sat quietly on the floor (Sarah Sluimer) - 2023
 Column "Ik had graag willen huilen, maar zakdoeken huilen niet, dus zat ik stil op de vloer" (in NRC, on January 7th, 2023)
 Tribute to: Sluimer, Sarah 
 Collection: Shelter 


I am tired, I long

for warmth and a rest, for sleep --


the comfort of love.


Ik ben moe, verlangIch bin so müde,
naar warmte en rust, naar slaap --ich sehne mich nach Wärme --
de troost van liefde.dem Trost der Liebe.

 Poem H3219
 Amsterdam, 2022-03-15
 The solitary one in autumn (Hans Bethge) - 1907
 Old Chinese poem
1908, Gustav Mahler, based on the free version "Die Einsame im Herbst" by Hans Bethge from 1907, after "Xiao gu qiu ye zhang" by Qian Qi [710-782]

 Tribute to: Bethge, Hans 
 Tribute to: Qian, Qi 
 Composer:  
 Collection: Thinkles Lusionless 


People in love will

entertain the illusion --


that their love consoles.


Verliefde mensenVerliebte Menschen
koesteren de illusie --stellen sich ihre Liebe --
dat hun liefde troost.gerne als Trost vor.

 Poem S1279
 Amsterdam, 2021-11-08
 the flight from the enchanter (Iris Murdoch) - 1956
 Novel
 Tribute to: Murdoch, Iris 
 Collection: Unspoken 


My sisters and Mum

are talking in their palace --


of nicotine smoke.


Mijn zussen pratenDie Schwestern reden
met mama in hun paleis --hinten in ihrem Palast --
van nicotine.von Nikotinrauch.

 Poem S1179
 Amsterdam, 2021-05-24
 Falling is like flying (Manon Uphoff) - 2019
 Book "Vallen is als vliegen"
 Tribute to: Uphoff, Manon 
 Collection: Shelter 


Darling, go ahead,

then I can make love to you --


in warm bed linen.


Liefste, ga alvast,Liebling, geh schonmal,
dan kan ik met je vrijen --dann werde ich dich lieben --
in warm beddegoed.in warmem Bettzeug.

 Poem H2801
 Amsterdam, 2020-10-11
 She wants to close the mosquito net to make love (Bu Lin) - 1020
 Tribute to: Lin, Bu 
 Collection: Love Mind and Death 


My cat folds into

the small box, her eyes are closed --


with euphoria.


Mijn poes vouwt zich inKatze im Karton,
de kleine doos, ogen dicht --mit geschlossenen Augen --
van welbehagen.vor Wohlbefinden.

 Poem H2772
 De Koog, 2020-09-05
 The thigmophile - The longing for comfort (Midas Dekkers) - 2015
 Book "De thigmofiel - Het verlangen naar geborgenheid"
 Tribute to: Dekkers, Midas 
 Collection: Home sea 


The wider the heath,

the more I am longing for --


a cosy cabin.


Hoe wijdser de hei,Auf dem weiten Moor
hoe meer ik ga verlangen --sehne ich mich nach einer --
naar een knus hutje.lauschigen Hütte.

 Poem H2773
 De Koog, 2020-09-05
 The thigmophile - The longing for comfort (Midas Dekkers) - 2015
 Book "De thigmofiel - Het verlangen naar geborgenheid"
 Tribute to: Dekkers, Midas 
 Collection: Home sea 


It is not my size,

a castle can't be my home --


it doesn't touch my skin.


Het is mijn maat niet,Ein Schloss ist zu groß:
een kasteel wordt nooit mijn thuis --kein Zuhause, keine Haut --
het raakt mijn huid niet.wird davon berührt.

 Poem H2774
 De Koog, 2020-09-05
 The thigmophile - The longing for comfort (Midas Dekkers) - 2015
 Book "De thigmofiel - Het verlangen naar geborgenheid"
 Tribute to: Dekkers, Midas 
 Collection: Home sea 


I comfort myself

with discounted chocolates --


for Valentine's Day.


Ik troost mezelf maarSo tröste ich mich
met afgeprijsde bonbons --mit Angebotspralinen --
van valentijnsdag.von Valentinstag.

 Poem S0992
 Amsterdam, 2020-02-21
 all the sad left over valentine candy (Jon Nakapalau) - 2020
 Poem (AllPoetry.com)
 Tribute to: Nakapalau, Jon 
 Collection: Loves Tricks Gains Pains in the 20s 


Moved and comforted

by love, although not really:


moved by the love song.


Ontroerd en getroostBewegt von Liebe,
door de liefde, nee, toch niet:und davon getröstet, nein:
door het liefdeslied.von dem Liebeslied.

 Poem H2509
 Amsterdam, 2019-06-27
 The power of love - The myths of Pygmalion, Narcissus, Tereus, Orpheus and Helena (Imme Dros) - 1997
 Orpheus, the master of lyre and lyric
Stories "De macht van de liefde - De mythen van Pygmalion, Narkissos, Tereus, Orfeus en Helena"

 Tribute to: Dros, Imme 
 Collection: Love Mind and Death 


Zywa Akin

After his death
we talk
My warmth searches
for bridges and contact
across the emptiness

Rituals are too cold
for my soul
I want to be closer
in the underflow
of being there, feel

and receive together
the confidence
that we will reroot
balanced side by side
You are where you were

in the middle of the circle
next to the open space
which we preserve
for beloved flowers
to bloom

 Poem 1633
 Amsterdam, 2017-11-25
 Dedicated to: Ineke J 
 Collection: Changing Times 


Zywa Cry for the festoons

Follow your gaze
to a love hotel
that does not yet know love

Smell your temper
Yes, I want you, I want you
in the lap of my desire

Arrange your locks around
my love, let them sway
on waves of pleasure

Wrap your thoughts
around my finger, let them
lick my skin

Cry for the festoons
we've known, kiss
the heart on which stranded

 Poem 891
 Amsterdam, 2016-12-13
 Song "Take this waltz" (1986, Leonard Cohen, album "I'm your man")
Poem "Pequeño vals Vienés" ("Little Viennese Waltz", 1930, Federico García Lorca)

 Tribute to: Garcia Lorca, Federico 
 Tribute to: Cohen, Leonard 
 Collection: Pending rain 


My brewbelly full

of booze and sex, I order --


another angel.


Ik vul mijn broeibuikMein Brühbauch voller
met drank en vrouw en bestel --Schnaps und Frau, bestelle ich --
nog maar een engel.noch einen Engel.

 Poem S0272
 Amsterdam, 2015-02-03
 of the sour angel and the angel of brewbelly the tyrant (Ilja Leonard Pfeijffer) - 2005
 Poem "van de zure engel en de engel van broeibuik de dwingeland" (collection "In de naam van de hond")
 Tribute to: Pfeijffer, Ilja Leonard 
 Collection: Palace of the night 

Zywa
Keywords
Comfort
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
Attention is like sunshineMention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F