What really matters

in my life, it is my dreams --


that keep it going.


Al wat ertoe doetAlles Wichtige
in mijn leven, mijn dromen --im Leben, meine Träume --
houden het op gang.halten es in Gang.

 Poem H3328
 Amsterdam, 2022-06-11
 All the heaven you need (Franco Faggiani) - 2022
 Novel "Tutto il cielo che serve"
 Tribute to: Faggiani, Franco 
 Collection: Stream 


In my sleep, a wish

fay is tipping on her toes --


over my sweet dreams.


In mijn slaap tippeltIn meinem Schlaf geht
op haar tenen een wensfee --eine Fee auf Fußspitzen --
over mijn dromen.über meinen Traum.

 Poem H3293
 Amsterdam, 2022-05-13
 Iconostasis (Elizabete Rudzinska) - 2022
 Composition for harmonium, performed by Elizabete Beate Rudzinska on May 13th, 2022, in the Organpark
 Composer:  
 Collection: anp 


This recurring dream,

I remember it well, but --


only in the dream.


TerugkerendeWiederkehrender
droom, dat herinner ik me --Traum, ich erinnere mich --
alleen in de droom.aber nur im Traum.

 Poem H2951
 Amsterdam, 2021-05-07
 One Hundred Years of Solitude (Gabriel García Márquez) - 1967
 Novel "Cien años de soledad"
 Tribute to: Garcia Marquez, Gabriel 
 Collection: After the festivities 


Zywa Open secrets

Dreams tell a truth
that you don't want to know yet, but
on a divan, you can speak freely

to an outsider
who understands you
and explains your secrets

that everyone can see
and many whisper
shame upon it

Wealth is wasted, and
anyone who makes a comment about it will be hit
with doublespeak and disappear as penalty

for his brutal lies, his slander
and high treason; even the worst plagues
do not bring insight and humility

But sometimes, from the blue
the sense is common enough
and dreams come true

 Poem 3789
 Amsterdam, 2021-05-04
 Dictatorial repression
Doublespeak: after Newspeak en Doublethink in "1984" by George Orwell
Joseph explains dreams (Genesis 40-41)
Trader Yuya became counselor of the Pharaohs Thut-mosis IV (1397-1388) and Amen-hotep III (1388-1351). He was an immigrant in Egypt, living in Akhmim (Upper Egypt) at the Nile, downstream of the royal city. Given the spelling of his name, he was probably the same person as Joseph, who later was added as the eleventh son on the family tree of Jacob.

 Collection: From Sacred Scriptures
My Home 



Zywa Café the Laugh

I think of America, the dream
of life giving you a smile
so exuberantly

the woman sings out
on the sign of Café the Laugh
Underneath it grows some moss

that takes life as it is
between the roof tiles on the sidewalk
It must

have been very stormy last night
but everyone was inside
and forgot the world

which is not as safe
as we wish, not as solid
as thought when it was built

Everywhere there grows some moss
that takes life as it is
also in America

 Poem 2954
 Amsterdam, 2020-04-22
 Cafe de Lach, 15 Market, Oirschot [NL]
 Collection: Local contractions 


Zywa Where the adventure begins

In the eyes of the child
I read its thoughts on me
it guesses or may see
how dreamily I like to be

wilder than the widest sea
storming with the winds, I free-
ly cross the desert and the wilderness
mighty as a lioness
queenly great in word and deed

ready every day to meet
the toiling people's need
prepared to intervene
jumping over any ravine

to a place I want to be
finding of itself the new
questions in the eyes of a child
with which an adventure begins

 Poem 2826
 Amsterdam, 2020-03-23
 Daydream - 1882
 Poem "Sueño despierto"
 Tribute to: Marti, Jose 
 Collection: Untwisted 


All my dreams are real,

but is the world real, am I --


really awake now?


Mijn droom is heel echt,Mein Traum ist sehr echt,
maar is de wereld wel echt --aber ist die Welt auch echt --
ben ik echt wakker?Bin ich wirklich wach?

 Poem H2391
 Amsterdam, 2019-02-09
 Parables - 1. Once uipon a time there was a boy who dreamed (Antonio Machado) - 1912
 Poem, Parabolas - 1. "Era un niño que soñaba" (collection "Campos de Castilla")
 Tribute to: Machado, Antonio 
 Collection: Actively Passive 


My heart is awake,

a beehive crowded with dreams --


bringing me honey.


Mijn hart is wakker,Mein Herz ist wach, ein
een bijenkorf vol dromen --Bienenstock voller Träume --
die honing brengen.die Honig bringen.

 Poem H2380
 Amsterdam, 2019-02-05
 Has my heart fallen asleep? (Antonio Machado) - 1907
 After the poem "¿Mi corazón se ha dormido?" (collection "Soledades. Galerías. Otros poemas.")
 Tribute to: Machado, Antonio 
 Collection: Metamorphic body 


Zywa Spider

This very night
you stroked a cow
in India
and I was there
while you ate cake
on Judith's birthday

With other arms you swam
to me on the little island
hidden in the reeds

I did see you
on the bench in the orchard
of grandma and grandad, telling
a family secret to your sister
She was wearing the dress with ruffles
and she was not interested

Over the trees you reached
her your sixth or seventh hand
to pick heath berries

Your heaviest arm was on me
and has woken me up
if I am awake now
with your arms everywhere
in life, in time, in me
dreaming this night

 Poem 1774
 Amsterdam, 2018-05-30
 Heath berries: vaccinium macrocarpon (large cranberry), bearberry
 Collection: The Yellow House Museum 


Zywa Magic garden

Waking up together
under the soft-coloured
life in the round window

The green youth
of the world garden
unfathomable deep

in the mirror
of an old well
filled with magic

above which we, here
below, are on a soft bed
floating in happiness

Waking up together
on the Dream Mountain
above the days

 Poem 1480
 Amsterdam, 2017-08-02
 Guest room Strix on the Dream Mountain (Gurten, Bern)
Also after a photo by Jan Keijzer

 Dedicated to: Jan K 
 Collection: The Big Secret 


Zywa Picked up luck

My perspective between the rusty leaves
is a dream house on the edge of the forest
picked up on the way, in the fall

Rich colours in the sun caress
the wooden skin flakes
of Mother Earth

and I am passing by
just a moment
a guest

 Poem 1054
 Amsterdam, 2017-02-21
 After a photo by Jan Keijzer
 Dedicated to: Jan K 
 Collection: Metamorphic body 


The river ripples

all the time: from wind, the ships --


and from people's dreams.


De rivier rimpeltDer Fluß kräuselt sich
altijd: van wind, de schepen --immer: vom Wind, den Schiffen --
en mensendromen.und Menschenträumen.

 Poem H1041
 , 2014-11-04
 Collection: Webgarden 


I'm floating around

in the night, between echoes --


of the distant stars.


Ik zweef verlorenIch schwebe herum
in de nacht tussen echo's --inmitten der Nachtechos --
van verre sterren.von fernen Sternen.

 Poem H0479
 Amsterdam, 2013-06-25
 Hospital (bleeps in the heart monitoring department)
 Collection: Life line 


Zywa Sailing over the sea

Balloons sail over the sea
In my mind I sail along
Over flapping laundry
the world is more beautiful
than I know it can be

The shadows glide on
through the gate of the winds
the breath of sun and moon
the whispering of secrets
for those who want to catch them

The clock hand stands still
and shakes ahead until midnight
the day starts anew
in the arms of the sphinx

who preserves what happens
and without looking around
sees all with blind eyes
which sometimes blink at you
when clouds pass over

to open up your heart
and your mouth for an answer
to the questions that are no riddles
but puzzles that fit
when you sail over them

 Poem 147
 Amsterdam, 2010-05-23
 Collection: WoofWoof 

 

 
Witch
 Willisau, 2008-02-11
 Felt-tip pen on paper
 Dedicated to: Madelief dK 
 Collection:  

 

 
Sky-gnome
 Willisau, 2008-02-11
 Felt-tip pen on paper
 Dedicated to: Florentin dK 
 Collection:  


Zywa Initially

Hop, step and jump into the tram
long paces left right through the gangway
to the platform in the rear
there, my thoughts choose their own track


Who would not want to


do all one would want to


do if one could?


Bringing love generously
in the air, on land and at sea
rescuing people out of stormy weather

no abroad, being at home in every land
running through the breakers and the sand
and laughing a lot together

sunsummers without a plan or decision
just a warm wind, just the soft skin
of an initially unknown lover

 Poem 36
 Train-journey through Germany, 2005-10-16
 Collection: Life line 


Zywa Queen to be

At times my heavy head roars on
angrily and the days remain dark

at times they are clear as in my dreams
is the room at the top taken by me

and are wishing-clouds serving me
for solid ground under my feet

 Poem 31
 Amsterdam, 2005-08-06
 ?ïsha bint Ab? Bakr (in year 627)
 Collection: From Sacred Scriptures
The King 


 

 
World Paula
 Beek (Berg en Dal), 1970-01-02
 Pencil and ink on paper roll
50x65cm

 Dedicated to: Paula J 
 Collection:  

 

 
Symphonie fantastique
 Beek (Berg en Dal), 1969-10-31
 Pencil on paper roll
65x50cm

 Collection:  

Zywa
Keywords
Dreaming
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
Attention is like sunshineMention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F