It has to be done! | |
Let's go: into the mirror -- | |
without a blindfold! | |
Het moet toch een keer! | Wenn es sein muss, dann |
Vooruit dan: de spiegel in -- | gehe ich in den Spiegel -- |
zonder een blinddoek! | Augenbinde ab. |
As a marauder, | |
I snare people to get hold -- | |
of a new story. | |
Als stroper strik ik | Als Wilderer fang |
mensen om een nieuw verhaal -- | ich Menschen, bekomme so -- |
te bemachtigen. | neue Geschichten. |
Together we can | |
untangle our confessions -- | |
before the mirror. | |
Bekentenissen | Eingeständnisse |
worden fluisterend ontward -- | werden gemeinsam entwirrt -- |
in elkaars spiegel. | vor einem Spiegel. |
I don't cry and smile | |
with you, only with myself -- | |
reflected by you. | |
Ik huil en lach niet | Ich weine nicht mit |
mee met jou, maar met mezelf -- | mit dir, aber mit mir selbst -- |
weerspiegeld door jou. | reflektiert von dir. |
People walk along | |
with us, on the other side, | |
and take the bridge too. | |
Zij lopen met ons | Sie gehen mit uns, |
mee, aan de andere kant, | auf der anderen Seite, |
nemen ook de brug. | nehm'n auch die Brücke. |
However different people are |
This palace of mirrors looks quite |
Healers | |
reflect who you are | |
I too mirror myself | |
I heal myself: | |
I see through my excuses | |
I let go of what is unhealthy for me | |
I do what is good for me | |