What makes us happy? | |
And with which pacifiers -- | |
are we just fobbed off? | |
Waar zijn we blij mee? | Was macht uns glücklich? |
En wat zijn de fopspenen -- | Was sind dabei die Schnuller -- |
die ons zoethouden? | die uns hinhalten? |
Beware, your body | |
is a prey for the devil -- | |
He makes you hungry. | |
Pas op, jouw lichaam | Vorsicht, dein Körper |
is een prooi voor de duivel -- | ist die Beute des Teufels -- |
Hij geeft je honger. | Er macht dich hungrig. |
Well, what do I need? | |
Little. Alas, there is much -- | |
too little little. | |
Wat heb ik nodig? | Nun, was brauche ich? |
Weinig. Helaas is er veel -- | Wenig. Leider gibt es viel -- |
te weinig weinig. | zu wenig wenig. |
Unsatisfied needs | |
will accumulate to waves -- | |
of ferocity. | |
Onbevredigde | Unbefriedigte |
behoeftes stuwen zich op -- | Bedürfnisse stauen auf -- |
tot golven geweld. | zu Gewaltwellen. |
Needs are authentic, | |
if they are unfulfilled, they -- | |
can't be thought away. | |
Behoeften zijn echt, | Bedürfnisse sind |
als ze onvervuld blijven | echt, wenn sie unerfüllt sind -- |
denk je ze niet weg. | denkt man sie nicht weg. |
The mouths are open, | |
wide, as if they are screaming: | |
the leaf sucks in air. | |
Alsof ze schreeuwen, | Offene Münder, |
zo staan de mondjes open: | als wenn sie schreien würden: |
het blad zuigt lucht in. | das Blatt saugt Luft ein. |
At long last it rains, | |
at long last streams of wisdom -- | |
filling my footprints. | |
Eindelijk regen, | Endlich regnet es, |
eindelijk een stroom wijsheid -- | endlich ein Strom von Weisheit -- |
in mijn voetstappen. | in den Fußspuren. |