Living to the full, | |
always searching for balance -- | |
and finding myself. | |
Voluit leven, steeds | Voll und ganz leben, |
zoeken naar een evenwicht -- | immer nach Balance suchen -- |
en mezelf vinden. | und mich selbst finden. |
You don't live to get | |
to know yourself, nonetheless -- | |
it is part of it. | |
Je leeft niet om je- | Man lebt nicht, um sich |
zelf te leren kennen, maar -- | kennenzulernen, dennoch -- |
het hoort er wel bij. | gehört es dazu. |
It has to be done! | |
Let's go: into the mirror -- | |
without a blindfold! | |
Het moet toch een keer! | Wenn es sein muss, dann |
Vooruit dan: de spiegel in -- | gehe ich in den Spiegel -- |
zonder een blinddoek! | Augenbinde ab. |
Get to know yourself: | |
listen to what's being said -- | |
listen and translate. | |
Leer jezelf kennen: | Lerne dich kennen: |
luister wat er gezegd wordt -- | höre zu, was gesagt wird -- |
luister en vertaal. | Übersetze es. |
My decision is | |
final, and that means, I am -- | |
going to change it. | |
Mijn besluit staat vast, | Mein Entschluss steht fest, |
en dat betekent, dat ik -- | das bedeutet, ich werde -- |
er aan ga tornen. | mich nicht dran halten. |
We are the winners, | |
all we don't know is listed -- | |
in our manual. | |
In de handleiding | Das Handbuch von uns |
van ons winnaars staat alles -- | Gewinnern, führt alles auf -- |
wat we niet weten. | was wir nicht wissen. |
You only need to | |
understand yourself, really -- | |
no one needs to know. | |
Je hoeft slechts jezelf | Du musst nur dich selbst |
te begrijpen, en niemand -- | verstehen, ohne dass es -- |
hoeft het te weten. | jemand wissen muss. |
Can people be smart | |
enough to truly judge -- | |
whether they believe? | |
Zijn mensen wel slim | Sind die Menschen schlau |
genoeg om vast te stellen -- | genug, um zu verstehen -- |
of ze geloven? | ob sie echt glauben? |
Do I know myself, | |
now that I believe I see -- | |
that you look like me? | |
Ken ik mezelf, nu | Kenn ich mich selbst, jetzt |
ik jou zie en denk te zien -- | wo ich denke, ich sehe -- |
dat je op mij lijkt? | dass du wie ich bist? |
Your child, it reflects | |
your faults, you must look through them -- | |
to see who it is. | |
Je kind weerspiegelt | Dein Kind reflektiert |
jouw fouten, kijk daar doorheen -- | deine Schwäche: schau hindurch -- |
als je het wilt zien. | um es zu sehen. |
In cities you may | |
get to know your real self as -- | |
a species-member. | |
In de stad kun je | In der Stadt kannst du |
jezelf goed leren kennen -- | dich sehr gut kennenlernen -- |
als lid van de soort. | als Mitglied der Art. |
With insight into | |
human nature you also -- | |
understand yourself. | |
Met mensenkennis | Mit Menschenkenntnis |
begrijp je naast anderen -- | kannst du neben anderen -- |
misschien ook jezelf. | auch dich selbst kennen. |
Difficult questions | |
are no fun, you don't ask them -- | |
to yourself, do you? | |
Moeilijke vragen | Schwierige Fragen |
zijn niet leuk, je stelt ze niet -- | sind nervig, du stellst sie nicht -- |
aan jezelf, of wel? | nicht dir selbst, oder? |
Interrogators | |
give you a magnifier -- | |
to observe yourself. | |
De ondervragers | Die Vernehmenden |
geven je een vergrootglas -- | lassen dich mit der Lupe -- |
om jezelf te zien. | dich selbst betrachten. |
My self-knowledge is | |
that I do distract myself -- | |
from knowing better. | |
Mijn zelfkennis is | Mein Selbstkenntnis ist, |
dat ik mezelf steeds afleid -- | dass ich mich ablenke von -- |
van beter weten. | besserem Wissen. |
You know my life and | |
with all your experience -- | |
you show it to me. | |
Jij kent mijn leven | Du kennst mein Leben |
en met al jouw ervaring -- | und mit deiner Erfahrung -- |
laat je het mij zien. | zeigst du es mir vor. |
I know my grandad | |
from pictures, old stories, and -- | |
from my own genes too. | |
Ik ken mijn opa | Ich kenne Opa |
van foto's, verhalen en -- | von Fotos, Geschichten und -- |
mijn eigen genen. | von meinen Genen. |
In the double-pane | |
window I see a shadow -- | |
of me on my back. | |
In het dubbelglas | Im Doppelfenster |
zie ik een schim van mezelf -- | gibt's einen Schatten von mir -- |
op mijn eigen rug. | auf meinem Rücken. |
I overheard friends | |
laughing, talking about me -- | |
I disappoint me. | |
Toevallig hoor ik | Zufällig hör ich |
vrienden over mij praten -- | Freunde über mich reden -- |
Ik val me tegen. | Ich enttäusche mich. |
Mosquitos | |
buzz | |
I can hear myself too | |
I listen to myself : | |
I love myself | |