Zywa Lieve gazelle

Schrijf me, maak me blij
wees een engel, jij

zet je liefdespijn
liever niet opzij

Onze liefde blijft
wij zijn één en vrij

onderga het, dan
gaat ze nooit voorbij

Altijd weer zul jij
Zywa zijn voor mij

Amsterdam, 2019-04-22
Ghazal = Gazelle, mooie vrouw, geliefde
Zywa (Pools) = levend(ig)
Dit is een ghazal, in de traditionele Arabische stijl van religieuze of liefdesgedichten; de kenmerken zijn: 5 or meer verzen, alle regels hebben hetzelfde metrum, het eindrijm is aa ?a ?a ?a ?a, en de naam van de dichter wordt genoemd in de laatste regel
"Dear gazelle" schreef ik voor een wedstrijd van WhiteLioness op AllPoetry.com die een maximum van 35 woorden voorschreef en als uitgangspunt het volgende citaat van Rumi opgaf:
Liefhebben is menselijk
Pijn lijden is menselijk
Maar wie liefheeft ondanks de pijn is zuiver als een engel

Bundel: Het Grote Geheim 
Trefwoord: Liefde: wens (geuit) 

Zywa
HomeDuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto